"أصحاب القدرات" - Traduction Arabe en Turc

    • Güçleri olan
        
    • sorunları
        
    • sorunluysa
        
    Güçleri olan bir sürü insana yardım ettin. Open Subtitles أنت.. أنت ساعدت الكثير من الناس أصحاب القدرات غير الطبيعية.
    Tamam ama güvende tutması gereken Güçleri olan insanlar mı yoksa herkes mi? Open Subtitles حسنًا، لكن من يُفترض أن يبقي آمنا.. الناس أصحاب القدرات أم الآخرين؟
    Kurbanmışız gibi davranmayı bırakmalıyız. Güçleri olan biziz. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن التصرف كضحايا هنا فنحن أصحاب القدرات
    Ne zamandan beri sorunları polis raporlarına yazıyoruz? Open Subtitles منذ متى ونريد وضع أصحاب القدرات في تقارير الشرطـة وقضـاياهـا
    Oğlun sorunları nasıl durduracağını biliyor. Open Subtitles أبنك يعرف كيف يوقف أصحاب القدرات
    Evet, eğer sorunluysa gerçek olduğunu düşündüğü şeyler gerçekleşebilir. Open Subtitles لا , اذا كان الفتى من أصحاب القدرات ما يهم ما يحدث داخل عقله و في مخيلته
    Eğer sorunluysa gözlerinin griye dönmesiyle uğraşmayalım bir de. Open Subtitles اذا كان من أصحاب القدرات أخر شيء نحتاج أن تتحول أنت إلى صاحب العيون الفضيه
    Güçleri olan insanlar için güvenli bir ev. Open Subtitles إنه منزل آمن للأشخاص أصحاب القدرات.
    Etrafında Güçleri olan daha fazla insan topladıkça o da daha çok güçleniyor. Open Subtitles -إنه يزداد قوة كلما كثر أصحاب القدرات حوله .
    Bay Magnusson, sorunları duydunuz mu? Open Subtitles سيد ماجنوسون هل سمعت من قبل عن( أصحاب القدرات) ؟
    sorunları biliyor musunuz, Bay Campbell? Open Subtitles (تعرف عـن أصحاب القدرات سيـد (كامبـل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus