"أصدقاؤنا" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşlarımız
        
    • dostlarımız
        
    • Arkadaşlarımızın
        
    • arkadaşlarımıza
        
    • arkadaşımız
        
    • dostumuz
        
    • dostlarımızın
        
    • dostlarımıza
        
    • Arkadaşlarımızı
        
    • elemanlar bu
        
    • arkadaşımızdır
        
    Ancak insan kültürleri ve meslekleri daha çeşitli ve uzmanlaşmış hale gelince arkadaşlarımız da öyle oldu. TED ولكن كما أصبحت الثقافات البشرية والمهن أكثر تنوعًا وتخصصًا، هكذا كان أصدقاؤنا.
    arkadaşlarımız diğer yoldan gitti. Buradan çıkmışlardır! Open Subtitles أصدقاؤنا هربوا من طريق آخر إنهم هناك الآن
    Tüm dostlarımız iş ortaklarımız gözden ve gönülden ırak oldular. Open Subtitles جميع أصدقاؤنا ومعاونينا لم ارهم منذ وقت طويل ولا أبالي،
    Bence bunu bir dinlemen lazım. dostlarımız bizi buraya geliş amacımıza ulaştıracaklar gibi. Open Subtitles أظنّ إنّ عليك سماع هذا, أصدقاؤنا على وشك أن يقودوننا لما جئنا لأجله
    Arkadaşlarımızın bize ihtiyacı var. Çoktan arabaya binmiş olmamız lazımdı. Open Subtitles أصدقاؤنا يحتاجون عوننا، يتعيّن أن نكون في السيّارة بحلول الآن.
    Varlıklı arkadaşlarımıza başvuramaz mıyız en azından borçlular hapishanesine girmemen için? Open Subtitles ألا يمكننا مناشدة أصدقاؤنا الأثرياء؟ على الأقل لإبعادك عن سجن المديونين.
    Çünkü henüz kimin gerçekten arkadaşımız olduğunu da bilmiyoruz, tamam mı? Open Subtitles لأننا لانعلم أيضا منهم أصدقاؤنا الحقيقيون بعد,إتفقنا؟
    Biraz zaman geçip kızıl arkadaşlarımız buraya alıştıktan sonra... Open Subtitles ثم و بعد فترة عندما يصبح أصدقاؤنا الحمر مرتاحين
    arkadaşlarımız şatoda bizi korkutmaya gelen doğulu bir büyücünün, bir gulyabaninin olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles أصدقاؤنا مقتنعون بأن فى القصر مشعوذاً ، شخصاً من الشرق لإخافتنا بعباً تحت السرير
    arkadaşlarımız, domuz alamayacak kadar fakir olduğumuzu düşünecek. Open Subtitles أصدقاؤنا يعتقدون بأننا فقراء لا يمكن أن نتحمل تكاليف اللحوم
    -Bir de arkadaşlarımız gelecekti bu akşam. Open Subtitles شيء اخر, أصدقاؤنا قادمون بعد قليل أتمانع لو إنتظروا هنا معنا؟
    Kimseye güvenmeyin, kendi ajan arkadaşlarımız da dahil. Open Subtitles لا تثقوا بثمّة شخص، ولا حتّى أصدقاؤنا العملاء.
    Öldürsek bile bu insanlar arkadaşlarımız ve komşularımız. Open Subtitles حسنآ ، حتـى لو استطعنـآ هم أصدقاؤنا و جيراننـا
    Kraliyet İrlanda Teşkilatındaki dostlarımız beni susturmak istiyorlar. Open Subtitles أصدقاؤنا شرطة المملكة الآيرلندية يريدون إسكاتي.
    Görünüşe göre Amerika'lı dostlarımız bugün biraz şanssızmış. Open Subtitles يبدوا أن أصدقاؤنا الأمريكان صادفهم سوء حظ الليله
    Ticaret Federasyonundan dostlarımız da desteğini sundu. Open Subtitles أصدقاؤنا من اتحاد التجارة قد عبروا عن دعمهم لي
    Hong Kong'a gittiğimiz zaman dostlarımız bizi tekrar ziyaret edecektir. Open Subtitles حالما نذهب إلى هونغ كونغ سوف يزورنا أصدقاؤنا ثانية
    Ve bu anlaşma sevmek zorunda olduğunu ve Arkadaşlarımızın önünde bunu yapmamanı söylüyor! Open Subtitles وهذا العقد الاجتماعي يخبرك أن تحبني وتحترمني، ولا تفعل هذه الحركة أمام أصدقاؤنا..
    Sen burada oturup plan yaparken, onlar bizim arkadaşlarımıza koşum takıyor. Open Subtitles بينما أنت جالس هُنا تضع فى الخطط . إنهم يقوموا بتسخير أصدقاؤنا
    Diyorlar ki - Ruslar bizim arkadaşımız ve kardeşimiz Open Subtitles يقولون أن الروس أصدقاؤنا وإخواننا
    Bağırıp çağırdığı adamların dostumuz olduğunu biliyor. Nesi var bunun? Open Subtitles إنه يعلم أن هؤلاء الأشخاص الذين صاح فيهم أصدقاؤنا ,ما الموضوع معة؟
    Sonra diğer bükücülerin, dostlarımızın, ailelerimizin peşine düşecek. Open Subtitles سوف يأتي خلفنا نحن المسخرين جميعا أصدقاؤنا. عائلاتنا
    Berlin'deki dostlarımıza senin adına sürekli faaliyetteler. Open Subtitles أصدقاؤنا في برلين كانوا نشطين باستمرار نيابة عنك.
    Arkadaşlarımızı ve ailemizi bir kenara atarız ki diğerlerinin arkadaş ve ailelerini kurtarabilelim. Open Subtitles بينما نهمل أصدقاؤنا وعائلتنا لذلك يمكننا الحفاظ على حياة أصدقاء و عائلة الناس
    Bizim elemanlar bu gece gelir mi? Open Subtitles -هل تتوقعين أن يأتوا أصدقاؤنا ؟ -سوف يكونون هنا
    Bu akasya ağaçları arkadaşımızdır. Gece güvende uyumamızı sağlarlar. Open Subtitles أصدقاؤنا (أشجار الشوك) ، سيجعلوننا نستريح الليل في الأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus