"أصدقائها" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşları
        
    • arkadaşlarını
        
    • arkadaşlarıyla
        
    • arkadaşlarının
        
    • arkadaşlarından
        
    • arkadaşı
        
    • arkadaşlarına
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşının
        
    • arkadaşıyla
        
    • arkadaş
        
    • dostları
        
    • arkadaşına
        
    • dostu
        
    • dostlarını
        
    - Öyle mi? arkadaşları, benim arkadaşlarımdan, onu dışarı davet etmemi, istemişlerdi. Open Subtitles أصدقائها سألوا أصدقائي كي يطلبوا مني أن أطلب منها أن تخرج معي
    arkadaşları onun için elinden geleni yapıyorlar ama yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles أصدقائها يفعلون ما في وسعهم للتستر عليها ولكنهم بحاجة إلى المساعدة
    ne sizi, ne arkadaşlarını, ne mezuniyet balosunu ne de 8. yaşgünü partisini.. Open Subtitles لا أنتِ , ولا أصدقائها أو حفلات مدرستها ولا حفلة ذكرى ميلادها الثامنة
    Bir gün evden okula yürüyecek veya buluşmaya çıkacak ya da arkadaşlarıyla takılacak. Open Subtitles يوم ما، ستعود من المدرسة الى البيت. ربّما تعود أو تتمشى مع أصدقائها.
    arkadaşlarının adını vermediği takdirde onu ihbar etmekle tehdit etti. Open Subtitles هدد بالإبلاغ عنها إذا لم تقر له عن أسماء أصدقائها
    Ayrıca en iyi arkadaşlarından birini ölümüne dövüp öylece bıraktım. Open Subtitles كما أنّي ضربت أحد أصدقائها الأعزّ حتّى أغشيته وتركته للموت
    Evet, onun hiç arkadaşı yok, biz herkese onunla arkadaş olmasını söylemeye geldik. Open Subtitles لذا جئنا إلى هنا لنخبر كل الناس بأن يصبحوا أصدقائها هذا لطيف جداً
    Evet, şimdi kız arkadaşlarına bizim yaşımızdaki adamların yakından nasıl olduğunu anlatabilir. Open Subtitles بالطبع ، ستخبر أصدقائها بأن رجل فى مثل عُمرنا فهو مثل الومضـّـة
    Anlaşılan tüm arkadaşları bunu yapıyor ve annem benim de yaptığımı söyledi ve bu bana şunu düşündürdü: Bunu yapmayı ne zaman bıraktım? TED و يبدو إن كل أصدقائها يقومون بذلك وقد أخبرتني والدتي إني أيضاً كنت أفعل ذلك و هذا دعاني للتفكير متى توقفت عن فعل ذلك ؟
    Kendimi bildim bileli büyükannem ve arkadaşları hep birlikte yorgan dikerlerdi. Open Subtitles على قدر ما أستطيع أن أتذكر كانت جدتى و مجموعة من أصدقائها جزئا من فريق يعمل فى صناعة الألحفة
    Tüm arkadaşları erkek olan ilginç bir kadın o. Open Subtitles شيء غريب عن إمرأة والتي أصدقائها جميعهم رجال
    Ailesi ve arkadaşları olan bir avcı. Broşürde böyle demiyordu. Open Subtitles المُبيدة مع عائلتها و أصدقائها لم يكونوا في الحسبان
    arkadaşlarını ve dostlarını bir araya getirdi ve beraber, dünyanın en başarılı ağaç dikme kampanyalarından birini yarattılar. TED اجتمعت مع أصدقائها وحلفائها، ومعاً استطاعوا تنفيذ ما أصبح واحدة من أنجح حملات زراعة الأشجار في العالم.
    Sally. Kayboldu. Bütün arkadaşlarını aradım. Open Subtitles إنها سالي إنها مفقودة لقد اتصلت بكل أصدقائها
    arkadaşlarıyla şarap içiyorlarmış ki sanıyorum ki kadın hamile olduğunun farkında değildi. Open Subtitles إحتساء النبيذ مع أصدقائها يُشير إلي لـم تكن تعلم أنها كانت حامل.
    Bir gün evden okula yürüyecek veya buluşmaya çıkacak ya da arkadaşlarıyla takılacak. Open Subtitles يوم ما، ستعود من المدرسة الى البيت. ربّما تعود أو تتمشى مع أصدقائها.
    Onun tüm arkadaşlarının yanında olmak senin için iyi olmaz. Open Subtitles هذا ليس مكانًا يصحّ أن تتواجدي فيه بين كلّ أصدقائها.
    arkadaşlarından bazıları, onun gibi güzel bir kadına borç vermeyi kabul eder. Open Subtitles أنا واثق من أن أحد أصدقائها النبلاء سيكون عازماً كفاية على أن يقرض مثل هذة المرأة الجميلة احدى عشر ألفاً
    TabiÎ, Phoebe'nin beni hiç arkadaşı olarak görüp görmediğini bilmiyorum, Open Subtitles بالطبع أنا لا أعلم إن كانت فيبي تعتبرني من أصدقائها,
    Ya arkadaşlarına, ailesine anlattıysa? Open Subtitles وماذا لو كانت قد أخبرت بعض من ذويها أو أصدقائها قبل موتها؟
    Harika fikir, belki yanında birkaç peri arkadaşını da getirebilir. Open Subtitles فكرة عظيمة، و ربما تستطيع دعوة أصدقائها الخياليون
    İyi yetişmiş bir örgütleyici 100 arkadaşının davranışını değiştirebilecek güçte. TED مشاركة واحدة مدربة جيدًا لديها القوة لتغيير سلوك 100 من أصدقائها.
    En iyi eşcinsel arkadaşıyla, en iyi eşcinsel arkadaşım evleniyor. Open Subtitles أعز أصدقائها الشاذ سيتزوج أعز صديق لي الشاذ
    Hanımefendi İskoç dostları tarafından kendine iyi davranıldığını iddia ediyor. Open Subtitles تدعي السيدة أنه تَمَ معاملتها بإحسان مِن قِبل أصدقائها الإسكتلنديين
    Ve kız görmem için beni birkaç arkadaşına yolladı. Open Subtitles و قامت بجرِّي إلى منزل أحد أقارب أصدقائها لمقابلة فتاة
    O-Ren'in avukatı, en iyi dostu ve sağ kolu... yarı Fransız, yarı Japon Sofie Fatale. Open Subtitles هى محامية أوران و أفضل أصدقائها و اليد اليمنى لها امرأة نصف فرنسية نصف يابانية اسمها صوفى فيتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus