en yakın arkadaşlarımdan bazıları kitaplardır. | TED | أحب الكتب حقا . بعض من أصدقائي المقربين هم الكتب . |
Şimdiyse o kız, en yakın arkadaşlarımdan birisi. | Open Subtitles | والآن هي أحدى أصدقائي المقربين |
- en yakın arkadaşlarımdan birisi vuruldu. | Open Subtitles | واحدة من أصدقائي المقربين قُتلت للتو. |
En iyi arkadaşlarımın gözümün önünde kül olduklarını gördüm. | Open Subtitles | رأيت أصدقائي المقربين تشتعل فيهم ألسنة اللهب أمام عيناي |
Sadece yakın arkadaşlarım ve boğalar bilir. | Open Subtitles | فقط أصدقائي المقربين والثيران يعرفوا ذلك |
En yakın arkadaşlarımla orada karşılaştım. | Open Subtitles | قابلت أصدقائي المقربين لدي هناك |
- Elbette, benim en yakın arkadaşlarımdan biri. | Open Subtitles | -بالطبع، إنه أحد أصدقائي المقربين |
Gece yarısı öpücüğü beklentisi buraya kadarmış ama en yakın arkadaşlarımın sorunsuz takılabiliyor olmaları çok güzeldi. | Open Subtitles | يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما. |
Hayatımda her zaman ailemin ve arkadaşlarımın yardımına ihityacım oldu. | Open Subtitles | في حياتي لطالما احتجت للمساعدة... من أصدقائي المقربين و عائلتي العزيزة |
Onlar benim en yakın arkadaşlarım. Yani eğer yanlış yaptığım bir şeyi hatırlayamazlarsa çok şaşırma. | Open Subtitles | إنهم أصدقائي المقربين ، لذا لا تندهشي إن كانوا فجأة "لا يتذكروا" أي شئ أخطئت في عمله |
yakın arkadaşlarım bana Evi Crocker derler. | Open Subtitles | أصدقائي المقربين (يدعونني بـ(إيف كروكر |
En yakın arkadaşlarımla aramızda. | Open Subtitles | أصدقائي المقربين |