"أصدقائي المقربين" - Traduction Arabe en Turc

    • en yakın arkadaşlarımdan
        
    • arkadaşlarımın
        
    • yakın arkadaşlarım
        
    • En yakın arkadaşlarımla
        
    en yakın arkadaşlarımdan bazıları kitaplardır. TED أحب الكتب حقا . بعض من أصدقائي المقربين هم الكتب .
    Şimdiyse o kız, en yakın arkadaşlarımdan birisi. Open Subtitles والآن هي أحدى أصدقائي المقربين
    - en yakın arkadaşlarımdan birisi vuruldu. Open Subtitles واحدة من أصدقائي المقربين قُتلت للتو.
    En iyi arkadaşlarımın gözümün önünde kül olduklarını gördüm. Open Subtitles رأيت أصدقائي المقربين تشتعل فيهم ألسنة اللهب أمام عيناي
    Sadece yakın arkadaşlarım ve boğalar bilir. Open Subtitles فقط أصدقائي المقربين والثيران يعرفوا ذلك
    En yakın arkadaşlarımla orada karşılaştım. Open Subtitles قابلت أصدقائي المقربين لدي هناك
    - Elbette, benim en yakın arkadaşlarımdan biri. Open Subtitles -بالطبع، إنه أحد أصدقائي المقربين
    Gece yarısı öpücüğü beklentisi buraya kadarmış ama en yakın arkadaşlarımın sorunsuz takılabiliyor olmaları çok güzeldi. Open Subtitles ‏ يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما.
    Hayatımda her zaman ailemin ve arkadaşlarımın yardımına ihityacım oldu. Open Subtitles في حياتي لطالما احتجت للمساعدة... من أصدقائي المقربين و عائلتي العزيزة
    Onlar benim en yakın arkadaşlarım. Yani eğer yanlış yaptığım bir şeyi hatırlayamazlarsa çok şaşırma. Open Subtitles إنهم أصدقائي المقربين ، لذا لا تندهشي إن كانوا فجأة "لا يتذكروا" أي شئ أخطئت في عمله
    yakın arkadaşlarım bana Evi Crocker derler. Open Subtitles أصدقائي المقربين (يدعونني بـ(إيف كروكر
    En yakın arkadaşlarımla aramızda. Open Subtitles أصدقائي المقربين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus