"أصدقها" - Traduction Arabe en Turc

    • inanıyorum
        
    • inanmadım
        
    • inanmak
        
    • inanmamıştım
        
    • inanmıyorum
        
    • inanamıyorum
        
    • inandım
        
    • inandığım
        
    • inanayım
        
    • inandığımı
        
    • yutmuyorum
        
    Senin bir pislik olduğunu söylüyor. Ona inanıyorum, ama seni de seviyorum. Open Subtitles ،إنها تقول أنك كذاب، وبصراحة أنا أصدقها وأحبك أيضاً
    Saçmalık olduğunu düşündüğünü ve inanmadığını biliyorum ama ben inanıyorum. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد أنها أحاسيس غبيه وأنك لا تصدقها ولكنى أصدقها
    Ona inanmak istemedim ve ilk başta inanmadım. TED لم أكن أريد أن أصدقها وفي البداية، لم أفعل
    Neyse. Ona inanmamıştım. Ama artık inanıyorum. Open Subtitles على العموم، لم أصدقها سابقا لكني أصدقها الآن
    Ben inanmıyorum buna pek de fazla Open Subtitles إنهم من أمروها بقتل أصحاب المتجر أنا لا أصدقها و لماذا تصدقها أنت؟
    Bir yıl önce birbirimize kalp şeklinde kolyeler almıştık, şimdi benimki gitmiş. Ona inanamıyorum. Open Subtitles كلانا اشترا قلادة على شكل قلب مذ عام تقريبًا، وقلادتي اختفت، لا أصدقها
    Seninle olmak istemediğini söylemiş, ben de ona inanıyorum. Open Subtitles قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك و أنا أصدقها
    Annesi kalbinde, onun böyle bir şey yapmayacağını biliyor. Ve ben de ona inanıyorum. Open Subtitles كانت تعلم من قبلها انه لم يفعل أنا أصدقها
    ve bunu kiliseden hırsızlık yaptığının ilk sefer olmadığını anlattığında ona inanıyorum Open Subtitles و أنا أصدقها عندما قالت أن هذه ليست أول مرة تسرق من الكنيسة
    İçmediklerini söyledi, ben de kızıma inanıyorum suç da diğer sürücününmüş. Open Subtitles هى تقول أنهم لم يكونوا يشربون وأنا أصدقها وهذه كانت غلطة السائق الأخر
    - Pekala yaptı ama. - Ben ona inanıyorum. Open Subtitles لقد فعلتها بالتأكيد انا أصدقها
    Bakın, o şeye bir an bile inanmadım ve bu serviste yıllardır insan beynini araştırıyorum. Open Subtitles و لكننى لا أصدقها للحظه لأنه للحقيقه فإن عملنا و ما نفعله هنا هو رسم خرائط و تصوير المخ البشرى لسنوات
    Annem de hep böyle söyler. Aslına bakarsan ona hiç inanmadım. Open Subtitles هذا ما تقوله أمّي دائماً أنا لم أصدقها أبداً
    O zamanlar bazı dedikodular duymuştum ama inanmadım. Open Subtitles بالعودة للماضي سمعت همسات لكنني لم أصدقها
    Sonra da zamanı harcamış olmamak için, onlara inanmak istiyorum. Open Subtitles ولأني لا أريد أن أضيع وقتي، أريد أن أصدقها
    Mazeret üretmiyorum. Buna inanmak istemiyorum. - Gerçekten mi? Open Subtitles أنا لا أختلق الأعذار أنا أرفض أن أصدقها حقاً؟
    Gwen, bana sizlerden bahsetmişti ama ben ona inanmamıştım. Open Subtitles أخبرتني جوين عنكم لكنني لم أصدقها
    Yapamayacağımı söyledi ama ona inanmıyorum. Open Subtitles حسنا , هي تقول أنني لا أستطيع ولكن لا أصدقها
    Kendini öldürdüğüne inanamıyorum. Open Subtitles أنا لم أصدقها بأنها قتلت نفسها
    Beni bağlayıp ölüme terk ettikten sonra ona inandım. Open Subtitles بعد أن صعقتني وتركتني لأموت أنا أصدقها
    Ve bir de bu kız var, herkesden daha çok inandığım. Open Subtitles ومن شخص آخر ، فتاة والتي أصدقها أكثر من أي شخص
    Öyle bir söyle ki gerçekten üzüldüğüne inanayım. Open Subtitles أقصد قلها بطريقة تناسبني لكي أصدقها هيا أنا آسف
    İlginç bir teori. Pek inandığımı söyleyemem ama. Open Subtitles ،هذه نظرية مثيرة للإهتمام ولكن لا أظنني أصدقها
    İnsanlar, hep ilişkiye son noktayı koymaktan söz ederler; ama ben bunu yutmuyorum. Open Subtitles أتعلم "الناس يتحدثون عن "الخاتمة لاكن أنا لا أصدقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus