"أصدق ان" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğuna inanamıyorum
        
    • olduğuna inanmak
        
    Tommy'nin hâlâ bana karşı öfkeli olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق ان تومي ما زال غاضبا مني؟
    Telefonumun kapalı olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق ان هاتفى لا زال مغلق.
    Benim sokağımda olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق ان هذا جرى في شارعي
    Bu oyunun son sınıf öğrencileri için zorunlu olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق ان هذا متطلب للتخرج او ان
    Dünyada harika insanların olduğuna inanmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان أصدق ان العالم يعج بالناس الرائعين
    Bunların vegan olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي, لا أصدق ان هذه اللفائف نباتية
    Bunların vegan olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي, لا أصدق ان هذه اللفائف نباتية
    Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكّنني ان أصدق ان هذا يّحدث.
    Leonard'ın bu kadar özgüvensiz olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق ان لبونارد لا يشعر بالامان
    Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق ان هذا يحدث لي
    Delikanlı bir oğlun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق ان لديكِ مراهق
    Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق ان هذا يحدث
    Bunun gerçek olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق ان هذا حقيقي
    Nate Archibald'ın bir jigolo olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles (لا أصدق ان (نيت آرشيبالد
    Hayal ettiğimin şimdi gerçek ve kalıcı olduğunu ve hayalimden farksız olduğuna inanmak çok zordu. TED كان من الصعب ان أصدق ان ما تخيلته قد بني الآن وقد غدا مجسماً دائماً دون ان يفقد اي شيء من بريق الماضي ومن نقل العملية الى الآلات الحديثة
    Bir tanesinin var olduğuna inanmak istiyorum. Open Subtitles -أود فقط أن أصدق ان هناك رجل واحد منهم متواجد
    Bunun doğru olduğuna inanmak isterdim. Open Subtitles ارغب بأن أصدق ان ذلك حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus