"أصدق هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • İnanamıyorum
        
    • Buna inanamıyorum
        
    • Buna inanmıyorum
        
    • İnanmıyorum
        
    • Buna inanmamı
        
    • buna inanmak
        
    • buna inanıyorum
        
    • İnanırım
        
    Buna inanamıyorum. Bütün o zamanda, ben senden sen de benden hoşlanıyormuşsun! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبتُ بِك و أعجبتَ بي
    Buna inanamıyorum. Bütün o zamanda, ben senden sen de benden hoşlanıyormuşsun! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي
    Buna inanmıyorum. Bu delilik. Ben bu kadının saçma laflarını dinlemiyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا ، هذا جنون أنا لن أستمع لكلام هذه المرأة المجنونة
    Bay Griffin Buna inanmamı beklemiyorsunuz herhâlde. Open Subtitles سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا..
    Buna inanamıyorum. Gitmeliyim. Otobüse yetişmem lazım. Open Subtitles لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة
    Seni görmek her zaman güzel. Buna inanamıyorum. Open Subtitles دائماً ما أكون مسرورُ لؤيتكِ أصدق هذا بالكاد
    Seni görmek her zaman güzel. Buna inanamıyorum. Open Subtitles دائماً ما أكون مسرورُ لؤيتكِ أصدق هذا بالكاد
    Ne olduğunu biliyorum. Sadece duyduklarıma inanamıyorum. Open Subtitles أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا
    Buna inanamıyorum. Onları dokuz yıldır görmüyorum ve ilk gördüğümde söyleyeceğim ise: Open Subtitles لا أصدق هذا لم أرى أى احد منهما منذ 9 سنوات
    Buna inanamıyorum. İlkinden bile kötü. Open Subtitles سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق
    Buna inanmıyorum. Herkes ateşi kesebilir mi? Open Subtitles لا أصدق هذا , أيمكنكم أن تتوقفوا عن الأصابة ؟
    - Buna inanmıyorum. - İnanmaya başlasan iyi edersin. Open Subtitles ــ أنا لا أصدق هذا ــ من الأفضل أن تفعلِ
    Buna... Buna inanmamı isteyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك.. لا يمكنك أن تجعلنى أصدق هذا
    buna inanmak zor değil çaylak, ne de olsa seks hayatın yok. Open Subtitles ليس صعباً أن أصدق هذا بإعتبار أن ليس لديك علاقات
    Çünkü nereye gidersen git, o seni bulacaktır. buna inanıyorum. Hayır, kaçmak güzeldir. Open Subtitles لأن مهما يكن المكان الذي ستذهبين أليه يمكنه العثور عليكِ ، أصدق هذا
    İşte buna inanırım. Benim hayatımı da çok renklendirmişti. Open Subtitles أصدق هذا فهي بالتأكيد قد جعلت حياتي مشوقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus