"أصر أن" - Traduction Arabe en Turc

    • ısrar etti
        
    • için ısrar
        
    • ısrar edeyim
        
    • ısrar ediyorum
        
    Çanağın hepsini bir anda içmek için ısrar etti ve jölenin içinde boğuldu. Open Subtitles لقد أصر أن نحضر له إناءً مليئاً ثم قفز فى حلوى النعناع البرى
    Lana, zaten elinde olan bir şeyi bulmasına yardımcı olmamda ısrar etti. Open Subtitles لانا، لقد أصر أن أساعده على العثور على درع كريبتوني يمتلكه فعلاً
    Yalnız başına seyahat edemediğinden senin yerine onunla gitmem için ısrar etti. Open Subtitles و لذلك أصر أن أسافر معه بدلا منك فى الصيف الماضى
    Tattaglia'nın aracılarının temiz sicilleri olmasında ısrar edeyim mi? Bahset. Open Subtitles عندما أجتمع برجال تاتاليا , هل أصر أن تكون سجلات مروجى المخدرات نظيفة ؟
    Sabaha kadar toparlanmazsa, doktor çağırmanda ısrar ediyorum. Open Subtitles إذا لم تصبح أفضل في الصباح، أصر أن تحضروا لها طبيبا.
    Peter da Michael'ın tutuklu olmadığında ve Portos'un ayı olmadığında ısrar etti. Open Subtitles وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق
    Peter, Michael'ın zorla esir edildiğinde ısrar etti... ve Porthos da ayı olmadı. Open Subtitles وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق
    Suçundan dolayı onu direkt mahkemeye yollayacaktım ama tek konuşma hakkını senin için kullanmakta ısrar etti. Open Subtitles كنت سأحوله إلى النيابة العامة لكنّه أصر أن يستخدم حقه في مكالمة هاتفية واحدة للإتصال بك
    Birlikte "Bisikletçi"yi izleyelim diye ısrar etti. Open Subtitles أصر أن نذهب جميعاً لنشاهد الفيلم "الدّراج"
    Bakın, çocuklar, kaybetmemi istediğinizi biliyorum ama Spangler gerçek oyunumu oynamam konusunda ısrar etti. Open Subtitles اسمعوا يا شباب، أعلم أنكم تريدونني أن أُهزم لكن "سبانجلر" أصر أن ألعب لعبة حقيقة
    Hayır, o sizi bulmamız zor olsa da sizi bulmamız için ısrar etti. Open Subtitles لا لقد أصر أن نتصل بك أنت فقط
    Onun yerine buraya gelmemde ısrar etti. Open Subtitles -لا لقد أصر أن آتي هنا وأحل محله
    Yemeğe kalmanız için ısrar ediyorum. Open Subtitles أصر أن تبقي لتناول الغذاء معنا
    Tattaglia'nın aracılarının temiz sicilleri olmasında ısrar edeyim mi? Open Subtitles عندما أجتمع برجال تاتاليا , هل أصر أن تكون سجلات مروجى المخدرات نظيفة ؟
    Tattaglia'nın aracılarının temiz sicilleri olmasında ısrar edeyim mi? Open Subtitles عندما أجتمع برجال (تاتاليا) , هل أصر أن تكون سجلات مروجي المخدرات نظيفة ؟
    Laurentia hayatım, diğer müşterilerine yaptığın gibi bana da fatura etmende ısrar ediyorum. Open Subtitles لورينشا عزيزتي ,أصر أن تتقاضي مني مثل أي زبون آخر
    Ve tüm kölelerini satmanda ısrar ediyorum, erkek ya da kadın olsun, becerdiğin herkesin gitmesini istiyorum. Open Subtitles , و أنا أصر أن تبيع كل عبيدك , نساء أو رجال . من الذين قد ضاجعتهم مسبقاً
    Dale'le görüşmeni istiyorum. Dale'le görüşmende ısrar ediyorum. Open Subtitles أريدك أن تتحدثي لدالي أنا أصر أن تتحدثي لدالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus