"أصعب بكثير مما" - Traduction Arabe en Turc

    • daha zor
        
    • daha zordur
        
    • daha zormuş
        
    10 günde roman yazmak, sandığım çok daha zor. Open Subtitles كتابة رواية فى 10 أيام أصعب بكثير مما ظننت
    - Uzun zamandan beri... kişiliğimin bir parçası olan şeyi kaybetmek düşündüğümden daha zor bir durummuş. Open Subtitles هذا هو أصعب بكثير مما كنت اعتقد. فقدان شيء ما كان مثل جزء كبير من الذين كنت لفترة طويلة.
    Kimi zaman ise düşündüğünüzden daha zordur. Open Subtitles أحياناً أخرى ، إنّه أصعب بكثير مما كنت تعتقد
    Eminim kapının önünde durup bir pano tutmak göründüğünden daha zordur. Open Subtitles انا متأكدة انه أصعب بكثير مما يبدو، تقف في امام الباب، ممسك بلوح.
    Ki belirtmeliyim, bize öğretmenlik yaparken gösterdiğinden çok daha zormuş. Open Subtitles والذي بالمناسبة , أصعب بكثير مما تخليتهُ .عندما كنتَ تدرسنا
    Kat danışmanı olmak dışarıdan göründüğünden daha zormuş. Open Subtitles أن تكون مستشاراً مقيماً أصعب بكثير مما يبدو عليه,
    Cevabı bulmak göründüğünden çok daha zor. Open Subtitles إيجاد الحل أصعب بكثير مما تتخيلوا.
    Aslında, gözüktüğünden daha zor bir iş. Open Subtitles -القرد يمكنه الامساك بالرداء - في الحقيقة , -هذا أصعب بكثير مما يبدو
    Bu tahmin edeceğinden çok daha zor olabilir. Open Subtitles سيكون هذا أصعب بكثير مما تخيلته
    Saf kan bulmak sandığımdan çok daha zor çıktı ve sen kabul bölümünde vardiyadasın, değil mi? Open Subtitles العثور على دم نظيف,قد يكون... أصعب بكثير مما أعتقدت ,حسنٌ, انت لديك بعض التغيير في نوبات المقابلة, حسنٌ؟
    Bu da havalıydı ama onları iki yılda falan bitirmiştim. Daha fazla kitaba erişmek ise zordu. Çünkü kitaplar ağır, koyacak yer lazım. Kitapları taşımaksa günümüz seçeneklerinden daha zor. TED كان هذا رائعاً جداً ولكني قرأتهم كلهم خلال عامين دراسيين وكان من الصعب إحضار كتب أكثر لأن الكتب ثقيلة وتحتاج إلى مساحة لتخزينها ونقل الكتب أصعب بكثير مما يمكننا فعله اليوم .
    Düşünebileceğinizden çok daha zordur aslında. TED الأمر أصعب بكثير مما قد تعتقدون.
    Gözüktüğünden çok daha zordur, inan bana. Open Subtitles إنه أصعب بكثير مما ظهر عليه، ثقي بي
    onun için çalışıyorum ve inan bana, bu iş düşündüğümden çok daha zormuş. Open Subtitles وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت.
    Lise düşündüğümden çok daha zormuş. Open Subtitles المدرسة الثانوية هي أصعب بكثير مما ظننت أنه ستكون.
    Bütün bunlar düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles كل هذا هو أصعب بكثير مما ظننت أنه سيكون.
    Annemi yetiştirmek düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles تربية أمي أصعب بكثير مما توقعت.
    - Bu düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles هذا أصعب بكثير مما ظننت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus