| Yine de bu cehenneme giden gemideki her talihsiz ruh için dua ediyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية |
| Yine de bu cehenneme giden gemideki her talihsiz ruh için dua ediyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية |
| Ölü tüm bebekler ve onların bebek ruhları için dua ediyorum. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إنني أصلّي من أجل كل الأطفال الاموات وأرواحهم الصغيرة |
| Kaptan, Tanrı bize affetmeyi öğretir. Ruhlarınız için dua edeceğim. | Open Subtitles | يا قبطان، لقد علّمنا الرب المغفرة سوف أصلّي من أجل روحك |
| Senin için kendimden fazla dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي من أجلك أكثر من الصّلاة على نفسي |
| Senin için kendimden fazla dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي من أجلك أكثر من الصّلاة على نفسي |
| Onun ruhu için dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي من أجل روحها. |
| Bak dua ediyorum sana bol bol yavrum. | Open Subtitles | أصلّي من أجلك ومن أجل أصدقائك |
| Lütfen hiçbir sorun çıkmasın. Bunun için her gün dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي من أجلك كلّ يوم، تعرف. |
| Senin için dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا أصلّي من أجلك |
| Sizin için dua ediyorum. | Open Subtitles | ولكن كنت أصلّي من أجلك، يا سيد (آلان)... |
| Eğer onun aşkı için dua edersem eğer dizlerimin üzerine çökersem katı, yalnız ve zavallı kalbime ulaşması ve beni dönüştürmesi için Tanrı'ya dua edersem bir mucize olacaktır. | Open Subtitles | إذا أصلّي من أجل ذلك الحبّ، إذا أنزل على ركبي... ويسمح للله لدخول مصلّبي، القلب البائس الوحيد... |
| Senin için dua ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني أصلّي من أجلك. |
| Ruhu için dua ederim. Nasıl öldü? | Open Subtitles | سوف أصلّي من أجلِ روحِه كيف مات؟ |