"أطفالكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • çocukların
        
    • çocuklarını
        
    • Çocuklarınız
        
    • Çocuklarının
        
    • Çocuklar
        
    • çocuklarına
        
    • bebeklerini
        
    • çocuklarınızı
        
    • çocuklarınızın
        
    Şimdi hoşlanmayabilirsin ama bir çocuğun olduğunda senin çocukların olduğunda, o kadar- Open Subtitles قد تفكرين بذلك الآن، ولكن حينما يحدث حقيقةً حينما يصبحون أطفالكِ ..
    Onlar sadece senin çocukların değil. Benimde çocuklarım. Open Subtitles إنــهم ليسوا أطفالكِ فـقط إنهم أطفالـي، أيضاً
    Ama senin çitleri olan bir evde yaşayan ve çocuklarını futbol antrenmanına götüren biri olmanı istemiyorum. Open Subtitles ولكن لا أريدكِ أن تعيش ببيت وحوله سياج وسيارة تقودي أطفالكِ بها لتدريب الكورة
    Bu demektir ki Çocuklarınız tehlikede ve bunlardan biri de çalışanımın kız kardeşi ki bu sizi çok şanslı biri haline getiriyor çünkü bana ihtiyacınız olacak. Open Subtitles ممّا يعني أنّ أطفالكِ في خطر، و بالمصادفة أحدهم أخت مساعدتي. ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ.
    Günün birinde, çocuklarınızın çocukları o çocukların Çocuklarının da çocukları olduğunda insanlar bunu kullanarak yabancı diyarlara gidip seyahat edecekler. Open Subtitles في يومٍ ما، أطفالكِ ستنجب أطفال هؤلاء الأطفال ستنجبُ أطفالهم الناس سيستخدموا هذه للذهاب إلى أراضي الأجانب و السفر
    Senin Çocuklar küçükken hiç onların kafasını tavana çarptırdın mı? Open Subtitles عندما كان أطفالكِ صغاراً هل ضربت.. لا أدري, رؤسهم بالحائط ؟
    Böylece çocuklarına yalan söylüyor olmazsın. Open Subtitles ثم بهذه الطريقة، أنتِ لن تكذبي على أطفالكِ
    Ama çocukların doğrudan bir soru sorarsa onlara yalan söylemem. Open Subtitles لكن لو سأل أطفالكِ سؤال مباشر فلن أكذب عليهم
    çocukların 18 yaşına gelene kadar onlara tüm sevgini ver, daha sonra koy kıçlarına tekmeyi. Open Subtitles ينبغي أنْ تحمّمي أطفالكِ بالحب حتى سن الـ 18، ثم تركليهم إلى خارج المنزل.
    Senin çocukların beni korkutuyor! Tamam mı? Open Subtitles كلاّ، كلاّ، كلاّ يا عزيزتي أطفالكِ يخيفونني، إتّفقنا؟
    Bugün, büyükannen sorumluluğunda yarın kocan daha sonra çocukların olacak. Open Subtitles اليوم أنتِ مسئولةٌ عن جدّتكِ غداً سوف يكون زوجكِ، وبعد غدٍ أطفالكِ
    Ne derler bilirim, çocukların için hayatını mahvetme Open Subtitles أعرف أنهم يقولون ليس من المفترض عليً أن تجعلي أطفالكِ هم حياتكِ
    Her sabah saat 8'de çocuklarını okula bırakıyorsun. Open Subtitles بأنكِ تأخذين أطفالكِ إلى المدرسة في الثامنة كل صباح
    Her sabah saat 8'de çocuklarını okula bırakıyorsun. Open Subtitles بأنكِ تأخذين أطفالكِ إلى المدرسة في الثامنة كل صباح
    Çünkü çocuklarını oradan çıkarttıklarında kan revan içinde olmak istemezsin değil mi? Open Subtitles لأنكِ لا تريدين أن تكوني بهذا المظهر الدموي عندما يخرجون أطفالكِ من هنالك , أليس كذلك .. ؟
    Çocuklarınız kaliteli okullara gidiyor olmalılar. Open Subtitles لا بد أن أطفالكِ يذهبون إلى بعض المدارس الأنيقة
    Kocanız ve Çocuklarınız bu Eyalet Savcılığı yarışında nasıl hissediyorlar? Open Subtitles و كيف يتعامل زوجكِ و أطفالكِ بشأن شق طريقُكِ للنيابة العامة ؟
    Çocuklarının bir dolaba tıkıştırılmasını mı istersin yoksa birinin salonuna asılmasını mı? Open Subtitles هل تفضلين أن تتراكم لوحات أطفالكِ في الخزانة، أو يعلقوا في غرفة معيشة أحدهم؟
    Çocuklarının kendisini güvende hissetmesini istersin. Open Subtitles إنّكِ تودين أن تتأكدين بأن أطفالكِ يشعرون بالأمان،
    Bırak Çocuklar benim evimde yatsın. Open Subtitles اتركي أطفالكِ ليناموا في منزلي
    Olay şu, onlar... o senin için hiç bir şey yapamıyor, ama çocuklarına yardım edebilir. Open Subtitles الشيء هو لا يمكنها فعل أي شيء من أجلكِ ولكن يمكنها ربما مساعدة أطفالكِ
    Babaları babam. Ben senin bebeklerini taşıyorum. Open Subtitles أنا أحمل أطفالكِ.
    Kocanız, bir bağımlıyken sizi ve çocuklarınızı incitir miydi? Open Subtitles زوجكِ هَل آذاكِ و أطفالكِ عندما كانَ مُدمناً؟
    çocuklarınızın okula kabulünün mümkün olamayacağını söyleyecektim. Open Subtitles لا يبدو أننا سنتمّكن من إنجاز أمر أطفالكِ في نهاية المطاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus