Altı masum çocuk ve bakıcıları öldürülmüşlerdi, bir kundakçının başlattığı yangın sonucu cehennem alevlerinin içinde kalmışlardı... | Open Subtitles | ستّة أطفال أبرياء ورئيستهم قتلوا .ماتواوبقسوةفي حريق. |
masum çocuk diye bir şey yoktur! Onun çocukları değil en azından. | Open Subtitles | ليس هناك أطفال أبرياء وليس أطفاله على أية حال |
masum çocuk diye bir şey yoktur! Onun çocukları değil en azından. | Open Subtitles | ليس هناك أطفال أبرياء وليس أطفاله على أية حال |
Masum çocuklar ölür ise bu yazdığını unutma. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تدفع النقود عندما يموت أطفال أبرياء |
O da onlardan biri. Masum çocukları kaçırıyor. | Open Subtitles | إنه واحد منهم, يأخذ أطفال أبرياء |
Kendi kurt adam kardeşi için masum çocukların hayatlarını hiçe saydı. | Open Subtitles | عدى أنها أحنت رأسها لحياة أطفال أبرياء لإنقاذ شقيقها الذئب البشري |
Ve inanması güç olsa da bizler de bir zamanlar masum çocuklardık. | Open Subtitles | وبشدة حتى تصدقي نحن أيضا عندما كنا أطفال أبرياء |
Sıkıntı yok, korkutucu bir hastanede koşturan birkaç masum çocuk. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، مُجرّد أطفال أبرياء يجرون في أرجاء مشفىً مُخيف. |
...ve altı masum çocuk nefretin alevleri içinde yok oldular. | Open Subtitles | وهكذا ستّة أطفال أبرياء... ماتوا في نيران الحقد. |
Altı masum çocuk, onun yüzünden ölecekti. | Open Subtitles | ستة أطفال أبرياء كانوا سيموتون بسببه |
Onlar çocuk. Onlar masum çocuk. | Open Subtitles | هم أطفال أطفال أبرياء |
Masum çocuklar sistemli şekilde öldürülüyor. | Open Subtitles | يتمّ قتل أطفال أبرياء للتخلص منهم |
Onlar Masum çocuklar. | Open Subtitles | هم أطفال أطفال أبرياء |
Masum çocuklar hastanede rehin tutuluyor. | Open Subtitles | تم أخذ أطفال أبرياء كرهائن |
Billy Chambers doğruyu mu söylüyor? Bu berbat sınamanın ortasında kalan Masum çocukları koruyama odaklandık. | Open Subtitles | نحن نركز على حماية أطفال أبرياء |
Masum çocukları kaçırmak mı? | Open Subtitles | إختطاف أطفال أبرياء |
Kurşunlanan masum çocukların kanı bu. | Open Subtitles | هذه دماء أطفال أبرياء قتلوا بأسلحة الشركات الجشعة |
Ve inanması güç olsa da bizler de bir zamanlar masum çocuklardık. | Open Subtitles | وبشدة حتى تصدقي نحن أيضا عندما كنا أطفال أبرياء |