"أطفال صغار" - Traduction Arabe en Turc

    • küçük çocukları
        
    • küçük çocukların
        
    • küçük çocuk
        
    • küçük çocuğu
        
    • Küçük çocuklarım
        
    • çocuklu
        
    • küçük çocuğum
        
    • küçük çocuklarla
        
    • genç çocuklar
        
    • küçük çocuklar
        
    küçük çocukları vardı, cezaları Amerika ve Dünya çapında protestolara neden oldu. Open Subtitles كان ورائهما أطفال صغار وأشعل مصيرهما احتجاجات في أمريكا وحول العالم
    küçük çocukları olan aileler, hayatının baharındaki gençler... Open Subtitles آباء ذوي أطفال صغار ومراهقين لتوهم بدأوا حياتهم
    Gelenek; uygulamada küçük çocukların aşiret ağaları ve toplumdaki diğer güçlü erkeklerin önünde dans etmesini içeriyor. TED حيث تتضمن مشاركة أطفال صغار بالرقص لأمراء الحرب وذوي السلطة في المجتمع.
    Çok kasvetli. küçük çocuk bacağına sarılmış, küçük hayalaletler etrafta uçuşuyor. Bu saçmalıklarından kurtulmamız lazım. hemen, baylar ve bayanlar. TED هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي.
    60 yaşındaki adama yardım etmeyerek 10 küçük çocuğu kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ إنقاذ عشرة أطفال صغار بعدم مساعدة رجل في الستين من عمره للصعود إلى القارب .
    İşim yok,bakmam gereken Küçük çocuklarım yok. Open Subtitles ليس لدي وظيفة و أطفال صغار لأعتني بهم
    Üç çocuklu, güzel bir ev kadınıydı. Open Subtitles سيدة منزل لطيفه لديها ثلاثة أطفال صغار
    Evden altı gün uzağım ve beş küçük çocuğum var. Open Subtitles أنا بعيدًا عن المنزل بمسافة ستة أيام ولدي 6 أطفال صغار
    Aralarında küçük çocuklarla uyuyan cesetler vardı. Open Subtitles كان لديهم بعض الأجساد مع أطفال صغار نائمين بينهم
    İyi adamlardı. küçük çocukları olan iyi aile babalarıydı. Open Subtitles رجلان صالحان، لديهما عائلتين مع أطفال صغار.
    Kardeşlerimin küçük çocukları var bu yüzden restoran işine ben yardım ediyorum. Open Subtitles أختي وأخي لديهم أطفال صغار, لذا أساعدهم بالمطعم
    - O seviyedeki askerler küçük çocukları kaçırmaz. Open Subtitles -مثل هؤلاء الجنود لا يأسرون أطفال صغار .
    küçük çocukların varken tek başına kalmak kolay değildir, ben bilirim. Open Subtitles ليس من السهل أن تربي أطفال صغار لوحدك، أنا أعرف ذلك. وأنا...
    Evet,düşündüm de, küçük çocukların olduğu için... Open Subtitles أجل، فكرن أن لديك أطفال صغار...
    küçük çocukların olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نفهم أن لديك أطفال صغار
    Neden yedi küçük sandalye var? Yedi küçük çocuk olmalı... Open Subtitles ماهذا، يوجد سبعة مقاعد صغيرة يبدو أنها لسبعة أطفال صغار
    Ne zaman küçük çocuk görsek yüzünde bu suçlu ifade oluyor. Open Subtitles دائماً ما تأتيك تلك النظرة المليئة بالندم على وجهك عندما نرى أطفال صغار
    Sonra da havucu dört küçük çocuğu olan bir aileye sattım. Open Subtitles و بعت الجزرة لعائلة لديهم 4 أطفال صغار
    Dale ve karısının üç küçük çocuğu var. Open Subtitles دايل) وزوجته لديهم 3 أطفال صغار)
    Küçük çocuklarım yok. TED ليس لدي أطفال صغار السن.
    Ranço, işimi kaybederim. Küçük çocuklarım var... Open Subtitles يا (رانشو) ، سوف أخسر وظيفتي لدي أطفال صغار
    İyi-minik-evhanımı. Üç çocuklu. Open Subtitles نيس قليلا ربّة بيت ثلاثة أطفال صغار
    Üç küçük çocuğum var. Open Subtitles ولدي 3 أطفال صغار
    Bunun yerine küçük çocuklarla dolu bir evde kalmayı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضل البقاء في منزل مع أطفال صغار.
    Hepsi genç çocuklar, hepsi birer cadı dehası. Yer yarıldı içine girdiler. Open Subtitles كلّهم أطفال صغار وسحرة موهوبين اختفوا جميعًا فجأة.
    küçük çocuklar farklı ırklarla entegre anaokullarına ve ilkokullara gittiklerinde çok daha az önyargı geliştiriyorlar. TED وعندما يذهب أطفال صغار إلى روضة متكاملة عرقياً ومدارس إبتدائية يطورون أقل تمييز في البداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus