"أطلاق نار" - Traduction Arabe en Turc

    • açılan ateş
        
    • silah sesleri
        
    • vurulma
        
    • silah sesi
        
    • Ateş edildi
        
    Seyir halinde bir araçtan açılan ateş sonucunda kurşun yarası alan dört yaşında bir çocuğu sedyeyle getirdiler. Open Subtitles كانوا يحملون بالنقالة طفل ذو 4 سنوات بجرح رصاصة من أطلاق نار سيارة
    Anne-babası arabadan açılan ateş ile gözünün önünde öldürülen bir çocuk. Open Subtitles طفل يرى والدية يموتان بحادث أطلاق نار
    silah sesleri duydum. Tyson öldü. Open Subtitles لقد سمعت صوت أطلاق نار,تايسون مات ,ما الذى يحدث؟
    Tanrım, silah sesleri. Bunu duydunuz mu? Open Subtitles - يا آلهي صوت أطلاق نار , هل سمعت ؟
    Mahallemdeki vurulma olayını araştırıyor sadece. Open Subtitles أنه فقط يتحري عن حادث أطلاق نار وقع في الحي الذي أعيش فيه
    SİLAH SESİ DUYDUM. Open Subtitles سمعت أطلاق نار. سمعت أطلاق نار هناك.
    Süper 64, sana Ateş edildi mi? Tamam. Open Subtitles الفرقه 64 هل تم أطلاق نار عليك حول
    Chuck, silah sesleri gibiydi. Open Subtitles لقد سمعت صوت أطلاق نار
    Waynebsoro Polisine, 30 dakika önce bir çağrı gelmiş silah sesleri durulmuş. Open Subtitles أطلاق نار هذهِ هي الوضعية التي وجدوا (تبس) بها
    Iki gecedir silah sesleri duyuyorum. Open Subtitles منذ ليلتين، سمعت أطلاق نار.
    İki gecedir silah sesleri duyuyorum. Open Subtitles منذ ليلتين، سمعت أطلاق نار.
    Benim nobetimde okulda vurulma falan olmayacak. Open Subtitles لن تكون هناك أطلاق نار مدرسي أثناء خدمتي
    9. Cadde üzerindeki Lannigan'ın Barı dışında vurulma olayı var. Open Subtitles لدينا حادث أطلاق نار خارج حانة (لاننغز)في الشارع التاسع.
    Sana silah sesi olduğunu söylemiştim. Open Subtitles -لقد أخبرتك أني سمعت صوت أطلاق نار
    Sanki bir silah sesi duydum. Open Subtitles -أعتقد إن سمعت صوت أطلاق نار
    Ateş edildi! Open Subtitles أطلاق نار
    - Ateş edildi! Open Subtitles ! أطلاق نار !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus