"أطلانطس" - Traduction Arabe en Turc

    • Atlantis
        
    • Nicenick
        
    - Ama efsane diyor ki, Atlantis halki bunu biliyordu... Open Subtitles أه ، لكن الأسطورة تقول أن شعب أطلانطس كان لديه
    "Dehset kulesi." Atlantis'in hazinesi, o kraterin içinde bir yerde. Open Subtitles برج الخوف كنز أطلانطس في مكانا ما في تلك الحفرة
    Gezegenden ayrılmak yok, Atlantis dışındaki bir medeniyetle iletişim kurmak yok. Open Subtitles لا تغادري عالم بيتكِ لا إتصالَ بأيّ حضارة أخرى ماعدا أطلانطس
    Binlerce sene önce, zaman ölçülmeye baslamadan evvel, Atlantis vardi. Open Subtitles منذ آلاف السنين قبل أن يكون الوقت نفسه معروف لدي الجميع كما نعرفها كانت أطلانطس
    Niyetim, onun izini takip edip Atlantis'in hazinesini bulmak! Open Subtitles وأقترح أن نخطي خطاه ونعثر علي كنز أطلانطس
    Fener'i bulup Atlantis'in varligini ispatlarsam, Akademi'nin beni geri alacagini düsündüm. Open Subtitles وهذا سيثبت وجود كنز أطلانطس وحينها سيتم اعادتي الي الأكاديمية لقد أنفقت كل مدخراتي علي هذا الأمل
    Atlantis varolsaydi, tarihi yeniden yazmak gerekirdi. Open Subtitles إذا كان أطلانطس حقيقي ذلك سيعيد كتابة كتب التاريخ
    Bu kutunun içinde, Atlantis'in kendisine ait bir kalinti var: "Hakikat feneri"! Open Subtitles يمكنني اثبات وجودها الآن ، داخل هذه السفينة أثر أطلانطس نفسه مصباح الحقيقة
    - Tabii, Müdürüm... Bu kutu Atlantis'e ait yitik halkadir. Tarihin bilinmeyen bir sayfasi! Open Subtitles هذه السفينة تحتوي علي الصلة المفقودة إلى أطلانطس
    Atlantis'in gerçekten var oldugunu ispatlayacak. Open Subtitles يعني أكثر من ثروة ذلك يثبت أن أطلانطس حقا موجود
    Bulmacaya göre gezegenler siralaninca, Atlantis'in hazinesini bulacagiz. Open Subtitles اللغز يقول عندما تصطف الكواكب سنجد كنز أطلانطس أين هو؟
    Atlantis'i bulmak için ya da buna benzer bir şey, ben, ben... Open Subtitles وهم يستمرّون في هذه المغامرة لإيجاد ، أطلانطس أو بعض التغوّط
    Atlantis'i bulmak için ya da buna benzer bir şey, ben, ben... Open Subtitles وهم يستمرّون في هذه المغامرة لإيجاد ، أطلانطس أو بعض التغوّط
    Atlantis'i bulmak için bir keşif ekibi oluşturdum ve umarım Dünyayı o kadar sene önce terk etmiş olan Kadimleri de bulacağız. Open Subtitles أنا أجمع فريق بعثة لمحاولة إيجاد أطلانطس وعلى أمل،ايجاد القدماء الذي، تركوا الأرض كل تلك السنوات الماضية.
    Atlantis Üssü Pegasus Galaksi'sinden selam yolluyor. Open Subtitles ترسل قاعدة أطلانطس التحيات من مجرة بيجاسوس.
    Düşman büyük bir felaket gibi savunmasız insan gezegenlerinden beslendi sonunda sadece Atlantis kalana kadar. Open Subtitles لقد غزا العدو عوالم الانسانية الغير محصنة مثل العقاب الرهيب حتى بقى شعب أطلانطس وحيد.
    Orada, Atlantis'ten son kurtulanlar hayatlarının geri kalanını yaşadılar. Open Subtitles هناك عاش الناجون من أطلانطس بقية حياتهم.
    Atlantis Üssü'nü tuşlayın ve doktora yerli halkla temas kurduğumuzu söyleyin. Open Subtitles اتصل بقاعدة أطلانطس وأخبر الدكتور بإتصلنا بالناس الأصليينِ.
    Bayanlar ve Baylar, Atlantis'e hoşgeldiniz. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، مرحباً بكم في أطلانطس.
    O jeneratör titreşim yaymaya devam ettiği sürece telsizle Atlantis'e cevap verebilme şansımız çok düşük. Open Subtitles أنظر,طالما أنّ المولّدِ يَبْعثُ ذلك النبضِ عِنْدَنا فرصة ضئيلة للرَدّ على أطلانطس إن كلَمونا
    Çeviri: Nicenick İyi Seyirler Dilerim. Open Subtitles (أطلانطس) م 2 ح 3 عنوان الحلقة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus