Senden yarış pistininin ortasında durmanı ben istemedim | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقف فى منتصف طريق السيارات |
Senden yarış pistininin ortasında durmanı ben istemedim | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقف فى منتصف طريق السيارات |
Senden tek istediğim, lütfen Rachel Banks konusunda bana güven. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
Sayın hakim, 78. madde gereği bunu delil olarak saymamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | أيها القاضي, سوف أطلب منك أن تستبعد هذه الأدلة تحت القسم 78 |
Hemşire Innes, korkarım buradan çıkıp koridora geçmenizi isteyeceğim. | Open Subtitles | أيتها الممرضة إينين, أنا آسفة لأني أود أن أطلب منك أن تخطي لداخل الصالة. |
Yüzüğü geri vermeni asla istememiştim. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تعطيني الخاتم مرة أخرى |
Kaldırıma yatmanı rica edeceğim. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك أن تستلقي على الرصيف .. استلقي |
Onun hayatını kurtarmaya çalışıyorum ve bana yardım etmeni istiyorum! | Open Subtitles | أنا أحاول انقاذَ حياتها .. وانا أطلب منك أن تساعدني |
Buraya gelip yakınlarımı rahatsız etmeni istemedim Senden. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تأتي إلى هنا و تزعج أقاربي. |
Daha önce Senden hiç böyle bir şey istemedim. Lütfen Oliver, hatırım için. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي |
- Wells, bunu yapmana izin veremem. - Senden bunun için izin istemedim. | Open Subtitles | ـ تعرف أنني لا يمكن أن أتركك تفعل ذلك ـ لا أطلب منك أن تسمح ليّ |
Senden parayı istemeyeceğim ama benim için çalışacaksın, öyle değil mi? | Open Subtitles | لن أطلب منك أن تعيد النقود لكن ستعمل لصالحي, أليس كذلك؟ |
Belki bunu hak etmiyorum, ama Senden bana güvenmeni istiyorum. | Open Subtitles | ربما لا أستـــحق ذالك ولكنـــي أطلب منك أن تثقـــــي بي |
Kadını biraz olsun huzura kavuşturmak için Senden yardım istiyorum. | Open Subtitles | إنني فقط أطلب منك أن تعطي هذه المرأة بعض الراحة |
Bak, Senden babandan bir iyilik daha istemeni rica ediyorum. | Open Subtitles | انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر. |
Senden, onu emir zoruyla geri vermektense gönüllü olarak vermeni rica ediyorum. | Open Subtitles | إني أطلب منك أن تتطوع من نفسك بتقديم الطلب بدلا من جعلنا نستعيدها بطلب منا |
Senden bir şey isteyeceğim ama nasıl soracağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك أن تفعلي شيئا ً ولكن لا أعرف كيف سأسألك |
Doğu Berlin'in yarsını ayağa kaldırmanı istememiştim. | Open Subtitles | ولم أطلب منك أن تشعل لي كل ألمانيا الشرقية |
Ayrıca, sizden havadayken odalarınızda kalmanızı rica edeceğim. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك, أنا أطلب منك أن تظلوا فى غرف المسافرون عندما نكون فى الهواء |
Senin de bir zamanlar onu sevdiğini varsayarak Senden devreye girip, çok geç olmadan bunu engellemeye yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أطلب منك أن تتدخلي وتساعديني في كبحه قبل فوات الأوان |
Bu akşam birkaç saatliğine evin dışında olabilir misin diye sormak istedim. | Open Subtitles | كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة |
Bayım, korkarım evi terk etmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل |
Kira sözleşmesini boş vermesi ve eve geri gelmesi için ona hiç bir şey söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أطلب منك أن تخرجينها من تلك الشقة المؤجرة وتعيدينها إلى البيت؟ |