"أطلقت الرصاص" - Traduction Arabe en Turc

    • vurdum
        
    • vurdun
        
    • vurdu
        
    • vurdunuz
        
    Gerçekten varmış ve onu suratından vurdum. Open Subtitles هو حقيقياً وقد أطلقت الرصاص عليه فى وجهه
    Sevgilini kafasından vurdum. Babanın kokainini kullandım. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على حبيبتك في رأسها وأنا منتش بكوكايين والدك
    Sen kendi babanı vurdun ve polise yalan söyledin. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على والدك وكذبت على الشرطة حيال فعلتكِ،
    Sen o adamı yalnızca kolundan vurdun. Open Subtitles أنت أطلقت الرصاص على ذراعه فقط
    Lauren Randall kaçmaya çalışırken seni vurdu. Open Subtitles لورين راندل أطلقت الرصاص عليك عندما كانت تحاول الفرار.
    Kocasını vurdu ve avukatını geçti! Open Subtitles تحرك لقد أطلقت الرصاص على زوجها أمام سلم المحكمة
    - Dün Douglas Rogers'ı dizinden vurdunuz. Open Subtitles البارحة أطلقت الرصاص على (دوغلاس روجرز) في ركبته.
    Angelo'yu boyalı mermiyle vurdum. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص الملون المزيف على آنجلو
    Dokuz ay önce orada silahsız bir çocuğu vurdum. Open Subtitles منذ تسعة أشهر، أطلقت الرصاص على فتى غير مسلح ها هنا
    Sonra ne yaptığını duydum. Yani bir adamı vurdum. Open Subtitles ومن ثم سمعت بما فعلته أنك أطلقت الرصاص على رجل
    - Sanırım az önce Jock'u vurdum. Open Subtitles شطيرة أعتقد أني أطلقت الرصاص للتو علي جوك
    Daha önce adam vurdum. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على أناس من قبل
    Eğer gerçekten bir adamı vurdun? Open Subtitles هل أطلقت الرصاص على رجل فعلاً؟
    Amerika Birleşik Devletleri hükümeti emirlerine doğrudan karşı geldin Ibrahim Chechik'i yüzünden vurdun. Open Subtitles بالحصول على أوامر مباشرة من ،حكومة الولايات المتّحدة (أطلقت الرصاص في وجه (إبراهام تشتّشك
    Channing'i vurdun. Open Subtitles (لقد أطلقت الرصاص على (تشاننج
    - Seni vurdu ve ölüme terk etti. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص عليك وتركتك تنزف حتى الموت
    MSB mesaj bırakmış ama o-- kendi oğlunu vurdu. Open Subtitles ،ترك مكتب المسائلة رسالة لها ..ولكنها لم لقد أطلقت الرصاص على ابنها
    -Bizi fark etti ve beni vurdu. Open Subtitles -لقد إكتشفت أمرنا و أطلقت الرصاص ناحيتي
    - Onu bu yüzden mi vurdunuz? Open Subtitles -ألهذا أطلقت الرصاص عليه ؟
    Burada kankanızı vurdunuz, Bay Pyne. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على حارسك ... ( الشخصي سيد ( باين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus