"أطمئنك" - Traduction Arabe en Turc

    • temin ederim
        
    • rahatlatmak
        
    Bak, seni temin ederim uygunsuz hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles اسمع, أريد أن أطمئنك أن لا شيء غير ملائم سيحدث
    - Kesinlikle temiz, sizi temin ederim. Open Subtitles جديرهبالإحترامتماماً.. يمكنني أن أطمئنك.
    Seni temin ederim, Binbaşı, eğer üssümüz ortaya çıkarsa, en sonuncumuz düşene kadar savaşırız. Open Subtitles أستطيع أن أطمئنك رائد أذا هذه القاعدة كشفت سنقاتل حتى سقوط آخر واحد منا
    -Öyle başlamış olabilir. Ama seni temin ederim herkes duydu. Open Subtitles ربما بدأت كذلك , لكني أطمئنك إنها أصبحت عامة
    Seni bununla ilgili olarak rahatlatmak istedim. Uyuşturucu işine bulaşmam Teğmen. Open Subtitles أردت أن أطمئنك بهذا الشأن لستُ متورّطاً بترويج المخدّرات أيها الملازم
    Seni temin ederim ki, Dük karşılamadan çok memnun. Open Subtitles أطمئنك, الدوق سعيد جداً بالترحيب الذي حظى به.
    Seni temin ederim ki, gece yattığımda hayalini kuracaklarım seninkiler olmayacak. Open Subtitles و يمكنني ان أطمئنك بان صدرك لن يكون الذي سافكر به عندما أذهب للنوم الليلة.
    İşverenlerinin gergin olmasını anlıyorum ama seni temin ederim ki her şey kontrol altında. Open Subtitles أتفهّم أن مدراءك قلقون لكني أطمئنك بأنني أسيطر على الوضع.
    Seni temin ederim verdiklerinden emin olmak için mücadele edeceğim. Open Subtitles أطمئنك, أنني سأحارب لأجعلهم يفعلون بالتأكيد.
    Ve sizi temin ederim bir daha tekrarlanmayacak. Open Subtitles ويمكنني أن أطمئنك أن هذا لن يحصل مرة أخرى
    Ama seni temin ederim ki üzülecek bir şey yok. Open Subtitles ولكنى أريد أطمئنك بأنه ليس هناك ما يُقلق
    Seni temin ederim baba, başkası olamaz. Open Subtitles أطمئنك ابي لا يمكن ان يكون هناك اخرين
    Onun bizim için ne kadar önemli olduğunun farkındayım, ve sizi temin ederim ki ileri.... Open Subtitles أعرف كم كان لها أهمية لمصالحنا ...و انا أطمئنك أن هناك تقدّماً ، سوف
    -Çok zevkli, seni temin ederim. Open Subtitles لقد كانت لقطة حسنة الذوق أطمئنك
    Sizi temin ederim Larue Hanım cadılarınızı maksimum ihtiyatla koruyacağız. Open Subtitles دعيني أطمئنك يا سيّدة (لارو)، سنذود عن السحرة بيقظة ضارية.
    Sizi temin ederim, son derece saygın biriyimdir. Open Subtitles أطمئنك بانى محترم جدا.
    Tamam... artık Cécile çok iyi durumda, sizi temin ederim. Open Subtitles (لكنأنظر.. الأمربخيرالآن مع(سيسيل.. أطمئنك.
    Bütün güvenlik önlemlerinin alınacağı konusunda sizi temin ederim. Open Subtitles - - أطمئنك كل احتياطات الأمان ستتخذ
    Seni temin ederim ki Martouf acı çekmiyordu. Open Subtitles أطمئنك مارتوف لم يكن يتألم
    Fakat sizi sakinleştirmek, rahatlatmak istiyorum. Open Subtitles "ولكني أريد أن أهديء من روعك" "أن أطمئنك"
    - Pardon, sadece seni rahatlatmak istedim. Open Subtitles آسف،أنا كُنت فقط أحاول أن أطمئنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus