"أظنه يجب أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Bence
        
    Bence hem modern ve yüksek teknoloji hem de çok basit olmalı. Open Subtitles ‏‏أظنه يجب أن يكون حديثاً وعالي التقنية، ‏لكن بسيطاً جداً أيضاً. ‏
    "Umarım yemek yemeyi sevdiğim yerin yakınında bir park yeri vardır" olması gerekmiyor Bence. Open Subtitles لا أظنه يجب أن يكون، "أتمنى أن يكون هناك موقف بالقرب من المكان الذي أحب الغداء فيه."
    Bence "umarım park etmeyi sevdiğim yerin yakınında yemek yiyecek bir yer vardır" olmalı. Open Subtitles أظنه يجب أن يكون، "أتمنى أن يكون هناك مكان لتناول الغداء بالقرب من المكان الذي أحب الوقوف فيه".
    Bence siz becerikli ellere sahip olmalısınız. Open Subtitles أظنه يجب أن تمتلك خفة يد
    Evet, Bence bu gece Beale'i yayına koymalı ve onunla devam etmeliyiz. Open Subtitles أجل، أظنه يجب أن نعيد(بيل) على الهواء الليلة ونبقيه على الهواء
    - Bence taşınmalıyız. Open Subtitles أظنه يجب أن ننتقل - ننتقل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus