"أظن أن علينا" - Traduction Arabe en Turc

    • gerektiğini düşünüyorum
        
    • Bence bir
        
    • Bence biz
        
    Bay Braddock, düşünüyordum da... Ona bir şey olmaması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles سيد برادك كنت أفكر لا أظن أن علينا فعل شيء لها
    Ben hâlâ gitmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles حسنا , و مع ذلك ما زلت أظن أن علينا الرحيل
    Geç kaldığımızı biliyorum ama kadeh kaldırmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اسمعي أعلم أن الوقت متأخر لكن أظن أن علينا القيام بنخب
    Bence bir oda bulalım, hepimizin... Open Subtitles أظن أن علينا أن نبحث عن غرفة حيث يمكننا المكوث
    Bu kulağa tam bir çılgınlık gibi geliyor ama Bence bir aile yemeği daha vermeliyiz. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً قليلاً ولكن أظن أن علينا عمل عشاء عائلي آخر
    Bence biz gidelim. Open Subtitles أظن أن علينا الذهاب.
    Bence biz biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles أظن أن علينا التوقف قليلاً.
    Tamam, gerçekten ortaklığınız hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyorum arkadaşlar. Open Subtitles حسناً، جدياً، يا جماعة، أنا حقاً أظن أن علينا الحديث عن شراكتكما
    Bir de tekrar ortaya çıkmadan bu adamı bulmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles كما أظن أن علينا العثور على هذا الرجل قبل أن يهاجم مجدداً
    Senden bir şey saklıyordum. Ben, Birlikte çalışmamamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لقد كنت أخبأ عنكِ أمرا ما. لا أظن, لا أظن أن علينا الاستمرار في العمل سويا.
    Düşünüyorum da gidip biraz eğlenelim. Paramızı harcamamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أظن أن علينا الذهاب و الإستمتاع أظن أن علينا الذهاب و إنفاق أموالنا
    Yine de bilgisayarı başka bir yerde incelememiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اطلاق النار في هذه المنطقة ليست حدثا مهما أنا ما دمت أظن أن علينا أخد الحاسوب لمكان آخر لنتفقده
    Ben hala beyin sarsıntısı için konrol olman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ما زلت أظن أن علينا أن نتفقد لو دخلت بصدمة أنت أيضاً
    Ama hala kız kardeşine söylememiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ولكن مازلت أظن أن علينا إخبار شقيقتك
    Bence bir kere daha oylayalım. Open Subtitles أظن أن علينا إجراء اقتراع آخر وذلك برفع الأيدي هذه المرة
    Bence bir şey yapmalıyız. Ve doğru olan da bu baba. Open Subtitles أظن أن علينا فعل شيء , و أظن أن هذا هو الصواب , يا أبي
    Bence bir araya gelmeli ve gücümüzü göstermeliyiz. Open Subtitles أظن أن علينا أن نجتمع و نظهر قوتنا
    - Bence bir müzik grubu getirmeliyiz. Open Subtitles أظن أن علينا الحصول على فرقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus