"أظن إنها" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    • Galiba
        
    - Sanırım bir reklamda oynadı. - Ben de bir kez oynadım. Open Subtitles ـ أظن إنها عملت في الإعلانات التجارية ـ لقد مثلتُ ذات مرة
    Ama, doğru! Sanırım beni utandırmak istemedi. Open Subtitles لكن هذا حقيقى كما أظن إنها لم تريد أن تسبب لى الحرج
    Sanırım eski erkek arkadaşlarından biri. Open Subtitles أظن إنها واحد من أصدقائك السابقين إنها سمكه باردة
    Bence tavuk eti gibi koktu. Tavuk eti değil miydi? Open Subtitles أظن إنها ناتجة عن تناول لحم صدر حيوان، أليس كذلك؟
    Bence bu senin kendini beğenmiş ahlak dersinden biraz daha karışık bir durum. Open Subtitles أظن إنها معقدة أكثر من تفوقكم الأخلاقي البسيط
    Kendinde olduğunu sanmıyorum... Bu olduğu zaman. Open Subtitles لا أظن إنها كانت واعية عندما حدث ذلك
    Dâhi olduğunu sanmıyorum. Oğlum ondan daha iyi çiziyor. Open Subtitles لا أظن إنها عبقرية ابني يرسم أفضل منها.
    Bilmiyorum, Galiba beni o gözle görmüyor. Open Subtitles لا أعرف , أظن إنها لا تراني بهذه الطريقة
    Sanırım İsviçre'deki bir sığınıkta gizli tutulması en güvenlisi olacak. Open Subtitles أظن إنها ستكون بأمان الآن "مخبأة في خزانة بـ "سويسرا
    Bayım, Sanırım kız bel çantanızda para olup olmadığını soruyor. Open Subtitles سيدي، أظن إنها تسألك إنّ كان بحوزتك مال في حقيبتك الغريبة.
    - Sonra ararım. - Acil bir durum varmış Sanırım. Open Subtitles ـ سأعاود الإتصال لاحقاً ـ أظن إنها حالة طارئة
    - Sanırım sana 10 dolar borcum vardı. - Hayır 20 dolar var. Open Subtitles ـ أظن إنّي مدين لكِ بـ 10 دولارات ـ كلا، أظن إنها 20 دولار
    Sanırım seninle konuşuyor çaylak. Open Subtitles أظن إنها تتحدث معك أيها الإختباري
    Sanırım bu bana daha insancıl olmayı hatırlatmak için. Open Subtitles أظن إنها لتذكرنى لأكن أدمياً أكثر
    - Jamie nasıl dahil oldu? Fazladan para kazanmak istedi Sanırım. Open Subtitles أظن إنها أرادت أن تجني المزيد من المال
    - O zaman onu götürmemize aldırmazsın? - Kesinlikle. Bence bu harika bir fikir. Open Subtitles ـ كلا إطلاقاً، أظن إنها فكرة رائعة ـ أجل، حسناً
    Geri zekalılarsa, ki Bence aradığın kelime bu, IQ'su 19'un altında olanlardır. Open Subtitles والأبله، أظن إنها الكلمة التي تبحث عنها. شخص الذي معدل ذكائه تحت 19.
    Morty, yarım saat öncesine kadar, onun da bundan haberi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles (مورتي)، لغاية قبل نصف ساعة لم أكن أظن إنها لم تكن تعرف شيء كهذا.
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن إنها كانت فكرة جيدة
    Ama artık yas tutmuyor Galiba. Open Subtitles أظن إنها لم تعد حزينة بعد الآن، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus