"أظن بأنه يجب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bence
        
    • Sanırım
        
    Fakat demek istediğim, dinle, Bence bir mektup yazsa daha iyi olurdu. Open Subtitles لكن لا لقد عنيت أنا أظن بأنه يجب أن يكتبر رسالة فقط
    Bak, Bence bu iyi bir fikir değil. Gitmem lazım. Open Subtitles ولكن, اسمعي أنا حقا لا أظن بأنه يجب علي الذهاب
    Bence güzel bir molayla kafamızı temizlemeye ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا أظن بأنه يجب علينا أن نصفّي رؤوسنا باستراحة دراسة ظريفة
    Bak, Bence bu çocuğun çalışmasına bir gözatmalıyız, tamam mı? Open Subtitles اسمع، أظن بأنه يجب علينا أن ندقق في عمل هذا الفتى، أليس كذلك؟
    Ben sadece-- Sanırım sizi götürecek kişi ben olmalıyım. Open Subtitles إنني أشعر مثل, أظن بأنه يجب أن آخذك الى المستشفى
    Geldiklerinde Bence güneydoğu ve batı çıkışlarına yerleştirin. Open Subtitles عندما يصلون إلى هنا أظن بأنه يجب أن تضعهم في الجنوب الشرقي هناك مخرج غربي
    Alınma ama, Bence yeni bir araba almanın zamanı geldi. Open Subtitles لا اقصد أن أقلل إحترامك لكن أظن بأنه يجب أن تحضري سيارة جديد
    Her neyse. Bence bunu kutlamalıyız. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles على أي حال, أظن بأنه يجب علينا أن نحتفل, أنا أتضور جوعاص
    Bence derhâl FBI'ı arayalım. Open Subtitles هل تعلمون ماذا, أظن بأنه يجب أن نتصل بالمُخابرات الفيدرالية الأن.
    Bence bir 10 dakikalık tuvalet molası vermeliyiz. Open Subtitles أظن بأنه يجب أن نأخذ آستراحة لـ10 دقائق.
    Bence bu konunun üstüne gitmeliyiz. Open Subtitles لذلك أظن بأنه يجب علينا أن نستكشف عن هذا الأمر
    - Yok, dene Bence. Open Subtitles لا ، يجب عليك أظن بأنه يجب أن تحاول فعل هذا
    Bence bir süre görüşmesek iyi olacak. Open Subtitles لا أظن بأنه يجب علينا رؤية بعضنا للفترة من الوقت
    Yani Bence daha doğrudan bir girişim gerçekleştirmek gerekiyor. Open Subtitles لذا أظن بأنه يجب أن تكون هناك محاوله مباشرةً.
    Bence bir dahaki sefere bununla başlamalısın. Open Subtitles أظن بأنه يجب أن تقود بهذا المرة المقبلة
    Bence onunla çıkmalısın. Open Subtitles أظن بأنه يجب أن تخرجي بموعد معه حسنا
    Holly, Bence kalmalısın. Tabi. Open Subtitles أظن بأنه يجب عليكِ البقاء هولي
    Bence güç daima, onunla ne yapacağını bilen kişilerin ellerinde olmalı. Open Subtitles أظن بأنه يجب ان تكون السلطة دائماً في أيدي -الذين يعرفون كيفية أدارتها. -والعدالة؟
    Eğer Annie doğru insanı beklemek istiyorsa Bence beklemeli. Open Subtitles إن كانت (آني) تريد انتظار الشاب المناسب أظن بأنه يجب عليها فعل ذلك
    Sanırım bir günlük tutmalıydım... çünkü tam bir hafıza kaybından muzdaripim. Open Subtitles حسناً ، أظن بأنه يجب علي إبقاء الشك لأني عانيت من فقدان ذاكرة كلي
    Sanırım beni hastaneye götürmelisin. Open Subtitles أظن بأنه يجب عليكِ أخذي الى المستشفى أظن بأنه يجب عليكِ أخذي الى المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus