"أعادة" - Traduction Arabe en Turc

    • yeniden
        
    • Tekrar
        
    • baştan
        
    • Rövanş
        
    • gözden
        
    • geri getirmek
        
    • getirebilirsem
        
    Pekâlâ, başka bir akşama yeniden yer ayırtmak ister misiniz? Open Subtitles حسناً ، هل ترغب في أعادة الحجز في ليلة أخرى؟
    Peki silah endüstrisi yeniden inşa için bir gereç midir? TED لكن هل صناعة الاسلحة أداة من ادوات أعادة البناء ؟ أم هل هي لعبة ؟
    Ölmüş bir şeyi yeniden hayata döndürmek hiç mi ilginizi çekmiyor? Open Subtitles ألا يمثل لك أعادة الميت إلى الحياة أى شئ ؟
    onları Tekrar işler hala getirebilirim, ama bu biraz zaman alır. Open Subtitles قد أستطيع أعادة تشغيلها مرة ثانية لكنها قد تحتاج إلى لحظات
    - Vazifemiz taburu baştan kurmaktır. - Evet, efendim. Open Subtitles مهمتنا الأن هى أعادة بناء الكتيبة نعم , سيدي
    Neyse ki, hepinizi buraya istememin nedeni güleryüzünüzü görmek değil, ...işleri yeniden düzenlememiz gerekmesi, ...zira artık evde yaşayan iki kişi daha var. Open Subtitles لحسن الحظ، أنا لم أدعوكم هنا جميعكم لكى أرى الابتسامه على وجوهكم لكنى أردت أعادة تنظيم بعض الأمور
    Bir insan beyin hücresinin yeniden canlandırılmasına çok yaklaştık. Open Subtitles بهذا القرب كاد أن نصل الى أعادة تنشيط خلايا دماغ البشر
    Ama tahliyeni yeniden düşünmek için yargıca dilekçe vereceğiz. Open Subtitles الأن انا معك, وسوف نلتمس القاضى فى أعادة النظر فى هذه القضيه.
    Röportaj, yeniden yazmak demektir, baştan yazmak değil. Open Subtitles التحقيق الصحفى , هو أعادة تكوين للحادث ليس خلقه
    Dünyayı yeniden normale dönüştürmenin tek yolu, babamın araştırmasından geçiyor. Agito, teşekkürler. Open Subtitles لقد قال بأن مشروع والدي هو مفتاح كل شيء بأستطاعتنا أعادة العالم لشكله الطبيعي مجددا لكن أغيتو شكرا لك
    her şeyi yok edip, yeniden baştan başlayarak. Open Subtitles لجعل العالم جديدا مرة أخرى يجب عليك أعادة فعالية هذا العصر من جديد
    Evet. Bu şeyi, etkili bir şekilde çalışması için, yeniden ayarlayabileceğimi düşündüm... Open Subtitles نعم، أعتقدت بأن بأمكاني أعادة تأهيله للأخذ بالتأثير
    Tarihi değiştirdi ve kendi isteğine göre zamanın boyutunu yeniden ayarladı. Open Subtitles التاريخ تغير و الزمن سيصحح نفسه و أعادة البعد الحقيقى
    Şehir yeniden inşa edilirken kazılıp kataloglanan birkaç eser olmuştu. Open Subtitles كانت هناك بعض المصنوعات اليدويه التي تم حفرها وفهرستُها وعندما كانت جري أعادة بناء المدينة
    Yani, ben, geceleri, nehir kenarındaki sahaya her gidişimde hissettiğim duyguları yeniden yaratabilecek bir yönetmen istiyorum. Open Subtitles أقصد ، أننى أريد مخرجاً يستطيع أعادة أحاسيى التى كنت اشعر بها عندما أكون فى الريفر كورت
    Eğer kristalleşme aşamalarını yeniden yaratabilirsek, belki zehirin portakal suyuna hangi gün hangi saatte karıştırıIdığını belirleyebiliriz. Open Subtitles نعم، أعني لو يمكننا أعادة صنع هذه المرحلة من البلورة سيمكننا تحديد اليوم و الوقت عندما تم تسميم العصير
    91 esasen. yeniden kayda geçmesini talep edebilirdiniz. Open Subtitles عام91 في الحقيقة، كان بإمكانك أعادة تقديم المطالبة
    En azından artık Tekrar mühürleyip hiç olmamış gibi yapmama gerek yok. Open Subtitles على الاقل الان لا يجب علي أعادة ختمه والادعاء انه لن يحدث
    Ana gösteri, sen ve CM Punktaş arasında bir Rövanş olacak. Open Subtitles الحدث الرئيسي سيكون مباراة أعادة بينك وبين (سي أم بونك روك).
    Söylemek istediğim belki de Hava Kuvvetleri için senin buradaki durumunu gözden geçirme vaktidir. Open Subtitles أنا أقول ربما حان الوقت على القوات الجوية في أعادة تعيين منصبك هنا
    Aşkımızın çocuğunu, aptal, ufak bir fahişeyi... ..saraya geri getirmek için kurban mı edeceksin? Open Subtitles هل تضحى بأبنة حبنا من أجل أعادة عاهرة صغيرة سخيفة الى البلاط الملكى ؟
    Dedi ki... eğer tüm nesneleri bir araya getirebilirsem, yalnızca Tanrı'yla konuşmayacakmışım. Open Subtitles ...لقد قال إذا أستطعت أعادة الأغراض سوية معاً لن أستطيع التواصل مع الرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus