Vampirlere iyi davranıyorum. Güçlük çıkartmıyorum. Siz de bana. | Open Subtitles | أنا أعاملك كمصاص دماء جيد لا أزعجك, لا تزعجنى |
Hak ettiğiniz şekilde, size bir hanımefendi gibi muamele etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعاملك كما أنتي سيدة مرموقة أليس هذا واضحاً |
Alın. Sizde bunlardan bir tane varsa, size kibar davranmadığımı söylemeyin, davrandım çünkü. | Open Subtitles | تفضل، خُذ واحدة من هذه ولاتقل أنّي لم أعاملك بلطف لأني أفعل ذلك. |
Sana, şovumda hata yapan herhangi bir oyuncuya davrandığım gibi davranacağım. | Open Subtitles | سوف أعاملك مثلما أعامل أى مؤد متخبط فى برنامجى |
Artık sana erkek gibi davranmayacağım sen de bana kız gibi davranma. | Open Subtitles | لم أعاملك كطفل أبداً لذلك لاتعاملني كفتاة |
Bak, sana herkes gibi davranmam benim için zor. | Open Subtitles | اصغي , من الصعب علي أن أعاملك مثل البقية |
Ama sana salak muamelesi yapmamı istersen, yaparım. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتي أن أعاملك مثل الاحمق .. |
İsterim ki, bana yaptıklarına karşılık... ben de sana benzer biçimde davranayım. | Open Subtitles | ولكل معاملاتك هذه أود... ...أن أعاملك بنفس أسلوبك. أريدك أن تقف... |
Freudiyen teorine göre sana iyi davranmaya başlamam ne anlama gelir? | Open Subtitles | طبقاً لنظريتك الفرويدية ماذا يعني إن بدأت أعاملك بلطف؟ أنك تلمس مشاعرك |
Öyle birisi gibi durmuyorsun. Öyle birisi gibi davranmıyorsun. Ben de sana öyle birisiymişsin gibi davranmadım. | Open Subtitles | أنت لا تبدين أو تتصرفين مثل شخص آخر أنا لم أعاملك مثل أي شخص آخر |
Size cömertlik ve misafirperverlikten başka hiçbir şey göstermedim! | Open Subtitles | لم أعاملك إلا بالجود والكرم |
Sadece sana umursamaz davranıyorum, tıpkı senin bana davrandığın gibi. | Open Subtitles | أنا فقط أعاملك بنفس اللامبالاة التي أعطيتني إياها |
Çok mu hızlı konuşuyorum, yani yani size terapistmişsiniz gibi mi davranıyorum? | Open Subtitles | هل أنا متسرعة جداً بالإجابة؟ أقصد هل أعاملك كثيراً على أنك أخصائية نفسية؟ |
Size erkeklere davrandığım şekilde davranıyorum. Onlar için de ayağa kalkmam. | Open Subtitles | أنا أعاملك تماماً مثل رجل والذي لن أقف لأجله أيضاً |
Sana öyle iyi muamele yapacağım ki beni bırakamayacaksın. | Open Subtitles | سوف أعاملك بشكل جيد جداً لدرجه أنك لن تدعينى أذهب أبداً |
Buraya geldiğimizden beri, sana benzer şekilde davrandım. | Open Subtitles | وأنا أعاملك بهذا الإعتبار منذ جئنا إلى هنا. |
Sana hak ettiğin gibi davranacağım yenilginin ardından acı çekebilirsin. | Open Subtitles | سوف أعاملك كما تستحق حتى تستطيع الحداد بعد الهزيمة |
Sana bir daha ortağım değilmişsin gibi davranmayacağım. | Open Subtitles | سوف لن أعاملك على انك لست بشريكتي مرة أخرى |
Yine sana bir çocukmuşsun gibi mi davranmam gerekiyor? | Open Subtitles | من المفترض أن أعاملك مثل طفل صغير مجددا صحيح؟ |
- Jake, sana diğer öğrencilerden farklı davranmıyorum. - Mutlaka öyledir. | Open Subtitles | جايك، أنا لا أعاملك بشكل يختلف عن أي طالب |