"أعترفي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kabul et
        
    • itiraf et
        
    • İtiraf edin
        
    Anthony seni çok kızdırmış olmalı. Kabul et. Seni buraya tıktı diye boynunu kırmak istiyorsun. Open Subtitles يا إلهي يبدو أن أنثوني أغضبك كثيرا أعترفي بأنكي ترغبين بتدميره لوضعكي هنا
    Onu kendin için istiyorsun. Hep istedin, Kabul et işte. Open Subtitles أنتِ تودّيهِ لنفسكِ ، دائماً ما وددتِ ذلك ، أعترفي و حسب.
    Yanıyor. ...Kabul et ben haklıyım sense haksız. Open Subtitles يحرق يحرق أعترفي فقط بأنني على حق وأنتِ على خطأ
    Anne, yanıldığını itiraf et. Peki. Open Subtitles أمي ، أعترفي أنكِ كنتِ خاطئة حول هذا الأمر
    İtiraf et, Siv Lena'yı kıskanıyorsun. Open Subtitles أعترفي بهذا (سيف) أنت تشعرين بالغيره فقط من(لينا)
    Şimdi o adamı öldürdüğünüzü itiraf edin. Open Subtitles الآن ، أعترفي بأنكِ قتلتي هذا الرجل ؟
    Kabul et. Bu senin moralini bozuyor, değil mi? Open Subtitles حسناً ، أعترفي بذلك لقد تم تشتيتك ، أليس كذلك ؟
    Karısından ayrılıp seninle birlikte olmasını istiyorsun, Kabul et. Open Subtitles ،كُفي عن تصرات الفتاة الجيدة .فأنتِ مغرمة برجل متزوج تريدينه أن يهجر زوجته .ويكون معكِ, أعترفي بهذا
    - Hadi, güzel zaman geçirdiğini Kabul et. Open Subtitles ويحكِ ، أعترفي بالأمر بأنكِ قد حظيتِ بوقت ممتع
    Kabul et, beni istemiyorsun ama benim başka biriyle olmam düşüncesine de katlanamıyorsun. Open Subtitles أعترفي أنك لم تريدينني ؟ لكنك لا تستطيعين أن تحتملي فكرة وجودي
    Öğretmek hoşuna gitti, Kabul et. Open Subtitles أعترفي بأنك إستمتعت بتعليمي هذا
    Kabul et. Open Subtitles فقط أعترفي بذلك إنها كانت أنانية منك
    Kabul et hanımefendi, bunu sen de seviyorsun. Open Subtitles أعترفي ، ياسيدتي هذه لعبتك انت ايضا
    Kabul et anne. Open Subtitles أعترفي بذلك ياأمي
    Proje Match senin, Kabul et. Open Subtitles ! مشروع المطابقة " هو لك ِ " ! أعترفي
    - Sen çaldın işte, Kabul et. Open Subtitles لا - هيا ,لقد سرقتي نقودي ؟ أعترفي
    Yalan söylediğini Kabul et. Open Subtitles أعترفي بأنك ِ تكذبين
    Bak. İtiraf et... o seksi... Open Subtitles فقط أعترفي أنه مثير
    Hadi ama. Düşündün işte, itiraf et. Open Subtitles فكرتي أعترفي بذلك
    İtiraf et, o kadar kötü değilim. Open Subtitles أعترفي . لست سيئاً للغاية
    - En azından itiraf et ve özür dile. Open Subtitles -على الأقل أعترفي بالأمر وتأسفي
    İtiraf edin, bayan Armstrong. 40.000 litre su içtiniz. Open Subtitles أعترفي آنسة (ارمسترونغ) لقد شربتِ 40 الف لتر من المياه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus