"أعتزم" - Traduction Arabe en Turc

    • niyetindeyim
        
    • niyetliyim
        
    • planlıyorum
        
    • düşünüyordum
        
    • niyetim var
        
    Her an değişebilecek olan bu zevkin tadını çıkarmak niyetindeyim. Open Subtitles و ها أنا أعتزم أن أستمتع بكل لحظة ممتعة مُتقلِّبة
    Küre bende olduğuna göre Londra'ya dönme niyetindeyim. Open Subtitles الآن بما أنني أمتلك البلَّورة, فأنا أعتزم العودة إلى لندن,
    Bu nedenle buradayım ve bu nedenle size yarın mahkemede yardım etme niyetindeyim. Open Subtitles التي ستسمح لنا أن نغير قانون حماية حرمة الزواج ولهذا أنا هنا.. لهذا أنا أعتزم
    Beyler, buranın komutasını ben istemedim ama bu bana verildiğine göre ben de bu alayı sınırın en iyi birliği yapmaya niyetliyim. Open Subtitles ايها السادة، لم أكن اسعى لهذا الأمر ولكن منذ أسندت لي ذلك أعتزم جعل هذا الفوج ألافضل على الحدود
    Ama bilhassa beyler, tepeden tırnağa serseri olan herifin Galler Prensinin, peşine düşmeye niyetliyim. Open Subtitles وأهمها, سادتي, أني أعتزم على ملاحقة القذر أمير ويلز
    Ghostwood gelişim planıyla elimizdeki tüm silahları kullanarak her zeminde savaşmayı planlıyorum. Open Subtitles أعتزم مقاتلة مشروع تطوير "غوستوود" هذا على أي أرض وبكل سلاح متاح.
    Bak ahbap, buraya bu kızla beraber geldim, tamam mı? Yeni yılın geri sayımı sırasında onu öpmeyi planlıyorum. Onu tavlamaya çalışıyorum. Open Subtitles اسمع, أتيت مع الفتاة و كنت أعتزم تقبيلها عند العد العكسي, أنا أحاول استمالتها
    Öğleden sonra ona her şeyi anlatmayı düşünüyordum. Open Subtitles الحقيقة هي أنني كنت أعتزم إخبارها بكل شيء بعد ظهر اليوم
    Ona şunu söylemenizi istiyorum; onun o küçük zavallı işletmesinin acılarına son verme niyetindeyim. Open Subtitles هذا رائع تأكد بأننا سنخبره بذلك و أريد أن تخبره بأنني أعتزم بأنني سأضع حداً لأعماله البائسة
    Ve sana söz veriyorum seni daha uzun süre deli etme niyetindeyim. Open Subtitles ولكِ وعدي الصادق أني أعتزم قيادتكِ للجنون لوقتِ طويل.
    Bu meselenin peşini bırakmamak niyetindeyim Dedektif. Open Subtitles أيها المحقق، أعتزم متابعة هذه المسألة فلتُمضي قدماً، أنا أعتزم أن .أذهب للغداء
    Şu anda kim, hangisini kovalarsa kovalasın onları yeme niyetindeyim. Open Subtitles أياً يكن من يطارد من في هذه اللحظة بعينها أنا أعتزم أكلهم
    - O borcu kullanmak niyetindeyim. Open Subtitles إذا فأنا أعتزم بطلب ذلك الدين في مرحلة ما
    Bak, önceki kaptanları pek bilmiyorum ama ben elimden geldiğince az ölmeye niyetliyim. Open Subtitles أنصت، أجهل طبيعة الربابنة السابقين ولكني أعتزم الحدّ من حالات الوفاة.
    Anlamıyor musun Debra? 2008'de Başkanlığa adaylığımı koymaya niyetliyim. Open Subtitles ألم تفهمي يا ديبرا أعتزم أن أكون ألرئيس في 2008
    İşveren Konseyi'ne bir protesto yollamaya niyetliyim. Open Subtitles أعتزم تقديم أحتجاج إلى مجلس التوظيف العام
    Bunu ortaya çıkarıp durdurmaya niyetliyim. Tabii başkan seçilirsem. Open Subtitles أنا أعتزم على فضح و إيقافه إذا أنتخبت رئيسة.
    Üç tünel kazmayı planlıyorum. Asıl olanı burada, şehir duvarının orada olacak. Open Subtitles أعتزم حفر ثلاثة أنفاق الرئيسي سيكون هنا, عند جدار البلدة
    Ben bu akşam Mark II'yi test etmeyi planlıyorum. Open Subtitles أعتزم قيادة سيارة "مارك تو" هذه الظهيرة.
    İçeride de tam olarak bunu söylemeyi planlıyorum. Open Subtitles وذلك بالضبط ما أعتزم قوله لهم هناك
    Ben de bunu düşünüyordum ama arabayla ne yapayım ki? Open Subtitles أنا أعتزم فعل ذلك ، لكن ماذا يجب أن أفعل بالسيارة ؟
    Son aylarda bu adama hayli sert çıktım böyle devam etmeye de niyetim var. Open Subtitles أعلم بأنني كنت قاسياً على هذا الرجل في الأشهر القليلة المنصرمه و أعتزم الإستمرار في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus