"أعتقد أنك على حق" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım haklısın
        
    • Sanırım haklıydın
        
    • Düşündüm de sen haklısın
        
    • haklı olduğunu düşünüyorum
        
    Sanırım haklısın. Seni düşündüğüm zaman, her zaman bir odada geçiyor. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.عندما أفكر بك دائماً تكون في حجرة
    Sanırım haklısın, ama biraz daha aşağısıydı galiba, tam olarak, bilirsin... Open Subtitles أعتقد أنك على حق لكن أعتقد أنه كان للأمام قليلاً .....
    Elimiz kolumuz bağlı. Sanırım haklısın. Bunu keyifli bir hale getirebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنك على حق يمكن أن نفعل الأفضل منه
    Hayır, Sanırım haklıydın. Open Subtitles لا ، أعتقد أنك على حق
    Düşündüm de sen haklısın. Open Subtitles لقد فكرت بالأمر ، و أعتقد أنك على حق
    Çok tehlikeli demiştin. David, haklı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق
    Gerçekten saçmalıyorsun sandım ama Sanırım haklısın Open Subtitles أنا لست من هذا النوع الذى يعتقد فى هذه الأشياء ولكننى أعتقد أنك على حق
    Evet, Sanırım haklısın. Burada çalışıyorum. Open Subtitles أجل، أعتقد أنك على حق أنا أعمل هنا
    Sanırım haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.
    Sanırım haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق
    Sanırım haklısın. Bunu kim gönderdi? Open Subtitles أعتقد أنك على حق من أرسلك
    Evet, Sanırım haklısın. Open Subtitles اجل، أعتقد أنك على حق
    Evet, Sanırım haklısın. Open Subtitles أجل .. أعتقد أنك على حق
    Sanırım haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق
    Sanırım haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق
    Evet, Sanırım haklısın. Open Subtitles نعم، أعتقد أنك على حق
    Sanırım haklıydın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.
    Sanırım haklıydın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.
    Sanırım haklıydın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.
    Düşündüm de sen haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.
    Düşündüm de sen haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.
    Evet, haklı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles نعم ، أتعرف أعتقد أنك على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus