"أعتقد أن الإجابة" - Traduction Arabe en Turc

    • bence cevap
        
    • Sanırım cevap
        
    bence cevap şu: ölüm oranlarına bakabiliriz, ölüm oranlarını kullanarak geçmişteki görülme sıklığını hesaplaybiliriz. TED و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق
    RH: bence cevap umut kelimesinde. TED رولا: أعتقد أن الإجابة تكمن في تلك الكلمة، الأمل،
    Bir anlamı olur mu bilmiyorum ama, bence cevap "evet". Open Subtitles حسناً,حتى وإن كان الإمر غير مهم أو ذا قيمة أعتقد أن الإجابة هي نعم
    Sanırım cevap çok açık: Bu kaynaklar işletmelerde. TED حسناً, أعتقد أن الإجابة واضحة جداً إنها في الأعمال التجارية
    Sanırım cevap bakmaya devam etmeliyiz olacak. Evet. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة هى أن علينا الأستمرار بالبحث
    Sanırım cevap, bu eski kilisenin... kalıntılarında bir yerlerde olmalı. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة قد تكون في مكانٍ ما، في أنقاض هذه الكنيسة العتيقة.
    Hayır, bence cevap davada bir yerde gizli. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة تكمن في شيء ما بخصوص المحاكمة.
    Ve bence cevap gerçeğe tutkuyla bağlı olmaktan çıkarak bunu hepimiz için daha iyi bir gelecek amacına dönüştürmek. TED ولذلك أنا أعتقد أن الإجابة هي أن نستغل ذلك الإلتزام المتحمس بمعرفة الحقيقة في محاولة لتحويلها إلى مُستقبل أفضل لنا جميعاً .
    - bence cevap burada. Open Subtitles -لا زلت أعتقد أن الإجابة فيها .
    Ama bence cevap The Standard'da yatıyor. Open Subtitles لكن أعتقد أن الإجابة في فندق (ستاندارد)
    Sanırım cevap o dosyalardan gelecek. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة ستأتي من تلك الملفّات
    Sanırım cevap hepimiz için evettir. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة هي (نعم) لنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus