"أعتقد بأنكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • bence
        
    • düşünüyorum
        
    • sanmıyorum
        
    • sanıyordum
        
    • inanıyorum
        
    • düşünmemiştim
        
    • düşünmüyorum
        
    bence sen harika bir kadınsın ve çok ama çok cesursun. Open Subtitles و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة و أعتقد بأنكِ شجاعة جداً جداً
    bence buraya gelmen gerekiyordu ve sebebini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تحتاجي بأن تكونِ هنا، وكلانا يعرف سبب ذلك.
    Yani, ben senin davalara takık olduğunu düşünüyorum sen de onları engellediğimi düşünüyorsun. Open Subtitles أعني , أجل , حسناً أعتقد بأنكِ استحواذية بشأن القضايا وتعتقدين بأنني أتجاهلها
    İşe yarayacağını sanmıyorum. Tılsım bütün büyüleri uzak tutar. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ ستنجحين فالترياق يتجنب كل أنواع السحر
    Mahallenin giderek iyileştiğini sanıyordum? Open Subtitles أعتقد بأنكِ قلتِ بأن الحي الذي تسكنين فيه يتحسّن ؟
    Ben ölünce cennette bir meleğe dönüştüğüne inanıyorum. Open Subtitles أنا أؤمن بهذا أعتقد بأنكِ ستصبحي ملاك في الجنة
    Üzgünüm, Leydim, üstünüzü değişeceğinizi düşünmemiştim. Open Subtitles إنني متأسفة، آنستي لم أعتقد بأنكِ سترغبين بالتبديل الليلة
    Lafı ağzıma tıkama. Hala senin yaptığını düşünmüyorum. Open Subtitles لا تأخذي بالكلام الذي يخرج من فمي أنا لا زلت أعتقد بأنكِ لم تفعلى ذلك
    Birçok kişi bizimle aynı fikirde olmayacaktır ama bence sen... korkunçsun. Open Subtitles الكثير من الناس لن يتفقون معي ولكني أعتقد بأنكِ مريعة -حقا؟
    Ben çok eğlenceli bir insanım ve bence siz çok hoş bir bayansınız. Open Subtitles أنا شاب رائع.. أنا.. أنا أعتقد بأنكِ سيدة لطيفة
    Havalar hala sıcak, bence kazaklarını almana gerek yok. Open Subtitles ما زال الجو دافئا، لا أعتقد بأنكِ بحاجة إلى معطف أو سترة
    bence bu sefer biraz fazla ileri gitmişsin. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ذهبت بخيالك بعيداً جداً هذه ألمرة.
    Bu düğünle senin ilgileniyor Olman bence tesadüf değil. Open Subtitles ولا أعتقد بأنكِ بالصدفة أصبحتِ مسئولة عن الزفاف
    Maggie, bence beni yanlış tanımışsın. Open Subtitles ماغي، أعتقد بأنكِ تأخذين فكرة خاطئة عنّي
    - Burada epeydir tanıştığım en mükemmel kızla olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنكِ أكثر بنت مدهشة عرفتها على الإطلاق
    Bu yüzden de, bir şeyler sakladığını düşünüyorum. Open Subtitles وهذا يجعلني نوعاً ما أعتقد بأنكِ تخفي شيئاً ما
    Sadece kaba olduğunu düşünüyorum ama aptal değilsin. Open Subtitles أنا أعتقد بأنكِ لئيمةٌ بعض الشئ و لكني لا أعتقدُ بأنكِ غبية.
    Kolayca başka bir ajana paslayabileceğin bir ipucu için operasyonu bırakacağını sanmıyorum. Open Subtitles ولا أعتقد بأنكِ تديرين ظهركِ لتلك العميلة لخيطٍ يمكنكِ بسهولةٍ تمريره لعميلٍ اَخر
    Acı vereceğini sanmıyorum, ama verirse hemen duracağız. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ ستشعرين بالألم ولكن إن حدث ذلك، سنتوقف مباشرة
    - Hayatından uzaklaştırarak onu cezalandırdığını sanıyordum. Open Subtitles كنت أعتقد بأنكِ قد نفيتها من حياتكِ لقد فعلت
    Kendini iyi hissetmediğini sanıyordum. Open Subtitles ولكني كنت أعتقد بأنكِ لا تشعرين بخير
    Öyleyim çünkü bu elbisenin sizde harika duracağına inanıyorum. Open Subtitles ذلك فقط لأني أعتقد بأنكِ ستبدين رائعة في هذا الفستان , سيدتي
    Geleceğini düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد بأنكِ ستأتين أنا أسفة .. نحن ..
    Ayrıca ismimi hatırlardığınızıda düşünmüyorum. Open Subtitles ..ولا أعتقد بأنكِ تتذكرين اسمي بشكل صحيح لهذا اعلمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus