Tamam Pete. Araştırırız. Ama Bence gerçekten teslim olmalısın. | Open Subtitles | حسنا بيت سنتدبر الأمر لكننى أعتقد حقا أنه عليك العودة |
Bence gerçekten kararı çok çabuk veriyorsun. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنك قفزت إلى الإستنتاجات بسرعة كبيرة جدا |
Bence gerçekten de bunu yapmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد حقا بأنّنا يجب أن نعمل هذا. |
Bir ilişkinin yürümeyecek kadar zor olacağına gerçekten inanıyor muydum ? | Open Subtitles | هل أعتقد حقا كان له علاقة من الصعب من أجل العمل؟ |
Bu kaset için kavga edeceğimize gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | كنت أعتقد حقا أننا قد ستعمل لكمة الهاتفي عبر هذا الشريط؟ |
Ama gerçekten inanıyorum ki en kötümüz bile iyi olmak ister. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد حقا الذي في الأعماق داخل، حتى أسوأ منّا الحاجات الّتي ستكون جيدة. |
Bence gerçekten çok tuhaf birisin, Abed. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنك غريب , عبيد |
Bence gerçekten onu çıkartmalısın. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنك يجب أن تخلعيه |
Bence gerçekten de gitmelisin. | Open Subtitles | أعتقد حقا يجب أن تذهب |
Jackie Bence gerçekten gitmelisin. Seni de hasta etmek istemiyorum. | Open Subtitles | (جاكي) أعتقد حقا أنه يجب عليك المغادرة لا أريد أن أجعلك تمرضين |
Bence gerçekten faydası olacak. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنها سوف تساعد |
Bence gerçekten Nathali harika biri. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن "ناتالي" عظيمة |
O adı söylemenin beni inciteceğine gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | كنت أعتقد حقا قائلا اسمها هو ستعمل يؤذيني؟ |
Ve bence yeniden o insan olabileceğime gerçekten inanıyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أعتقد حقا انه يمكنني أن أكون ذلك الشخص مرة أخرى |
bu departmanla kötü bir başlangıç yaptığımın farkındayım ama iyi bir aday olacağıma gerçekten inanıyorum. | Open Subtitles | أعلم أني و هذه الإدارة ربما قد بدأنا بداية خاطئة لكني أعتقد حقا أنني مرشح قوي |