Evet, Sanırım sorumun cevabını aldım. | Open Subtitles | حسناً، أعتَقِدُ أن هذا يُجيبُ عَن سُؤالي |
Sanırım bu Posta Teşkilatının söylevinin bir parçası. | Open Subtitles | و الذي أعتَقِدُ أنهُ جُزءٌ مِن شِعار البَريد الأمريكي القَديم |
Tüm saygımla söylüyorum Müdür Bey, Sanırım bununla yüzleşmeniz lazım ki, uyuşturucuya karşı savaş kazanılamaz. | Open Subtitles | معَ احترامي أيها الآمِر، أعتَقِدُ أنهُ عليكَ تَقَبُّل حَقيقَة أنَ الحَربَ على المخدرات لا يُمكنُ الفَوزُ فيها |
Ama Sanırım bunu görmek istemeyecek kadar beni seviyorsun. | Open Subtitles | و أعتَقِدُ أنكَ تُحِبُني و لا تُريدُ أن يَحصَلَ ذلك |
Doktor Michaelson'u her yerde aradım. Ama Sanırım bir yerlerde bir travma tedavisinde. | Open Subtitles | بَحَثتُ في كُلِ مَكان عَن الطَبيب مايكلسون، لكني أعتَقِدُ أنهُ في مَكانٍ ما في قِسم الطَوارِئ |
Sanırım bu daha önce tanıştığı bir adamdan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | أعتَقِدُ أنَ للأمرِ علاقَةٌ برَجِلٍ قَد عَرَفتهُ مِن قَبل |
Sanırım biz olan herşeyle yüzleşmek zorundayız | Open Subtitles | أعتَقِدُ أننا جَميعاً علينا مُواجَهَة أشياءً فَعَلناها |
Sanırım öyle diyebilirsin. | Open Subtitles | حَسَناً , أعتَقِدُ بأنّه يُمكِنكَ أن تَقول ذَلِك |
Sanırım Rus ölmüş. | Open Subtitles | أعتَقِدُ أنَ الرَجُل الروسي قَد مات |
Sanırım ben şu an onun için hazırım. | Open Subtitles | أعتَقِدُ أني مُستَعِدٌ لأكونَهُ الآن |
Sanırım efendim. | Open Subtitles | أعتَقِدُ ذَلِكَ، سيد |
Sanırım seni özlemişim | Open Subtitles | أعتَقِدُ أني اشتَقتُ إِليكي |