"أعدك بألا" - Traduction Arabe en Turc

    • söz veriyorum
        
    söz veriyorum başına bir şey gelmeyecek, tamam mı? Open Subtitles أعدك بألا يصيبك أي ضرر، حسناً؟ -هيا، "جو "
    Konuşmayacağım. söz veriyorum tek kelime etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتحدث, أعدك بألا أقول أية كلمة
    Efendim, benim için eğer onları bağışlarsanız söz veriyorum, bu hadise tekrar yaşanmayacak. Open Subtitles سيدي، لو سلمتهما لي أعدك بألا يتكرر ذلك
    Tamam, söz veriyorum şarkı söylemeyeceğim Open Subtitles الطيور التي تغني "حسناً، أعدك بألا "أغني
    Sana zarar verecek hiçbir şey yapmayacağım bir daha, söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بألا أقوم بأمراً يؤذيكِ مجدداً
    Tamam. söz veriyorum senden bahsetmeyeceğim. Open Subtitles حسناً، أعدك بألا أذكرك
    Şimdi silahını bırakırsan... söz veriyorum, seni öldürmem. Open Subtitles ...لو ألقيت سلاحك الآن أعدك بألا أقتلك
    Bunu olmayacağına söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بألا أسمح ذلك بأن يحصل
    söz veriyorum, bakmayacağım. Open Subtitles أعدك بألا أختلس النظر
    söz veriyorum... onlara zarar gelmeyecek. Open Subtitles أعدك بألا يصيبهما أذى
    söz veriyorum gülmeyeceğim. Open Subtitles أعدك, بألا أضحك
    Söyle, gülmeyeceğime söz veriyorum. Open Subtitles هيا. أعدك بألا أضحك.
    söz veriyorum gülmeyeceğim. Open Subtitles أعدك, بألا أضحك
    söz veriyorum onunla bir daha konuşmayacağım. Open Subtitles أعدك بألا أتحدث معه بعد الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus