"أعده" - Traduction Arabe en Turc

    • söz
        
    • Geri ver
        
    • Onu geri getir
        
    • geri koy
        
    • hazırladığı
        
    • sar
        
    • getirin
        
    • Ver şunu
        
    • Sözünü geri al
        
    Hitler'den bir hoşçakal hediyesi. Ona bir söz vermek zorundaydım. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    Hitler'den bir hoşçakal hediyesi. Ona bir söz vermek zorundaydım. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    - Geri ver onu. Open Subtitles صباح الخير يا آنستى أعده ماذا؟
    - Geri ver onu. Babamdan çaldığın her neyse, onu hemen bana vereceksin. Open Subtitles أيا كان ما سرقته من أبى أعده لى
    - Hacklemeye başlarım. İrtifaya ulaştığımızda da açılır. Artık Onu geri getir. Open Subtitles سأبدأ بالإختراق، وبمجرد وصولنا إلى الارتفاع المنشود سيفتح القرص، والآن أعده إلى الحياة.
    Archy, çekip vurmadan geri koy bunu. Open Subtitles آرتشي أعده إلى الداخل قبل أن أطلق النار عليه
    Carl'ın hazırladığı rapora bakmak isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles أظنك تريد إلقاء نظرة على التقرير الذى أعده كارل
    Bekle, bekle, bekle. Ekrana girene kadar geri sar. Open Subtitles تمهل، تمهل أعده حتى قبل ضهورها على الشاشه
    Rex hiçbir hayvanın hayvanat bahçesinden kaçmaması için bana söz verdirdi. Open Subtitles ريكس جعلني أعده أني لن أدع أي حيوان يخرج من الحديقة
    Bir şey için söz vermemi istedi; hikâyemi, dinlemek isteyen herkese anlatacaktım. TED وجعلني أعده بشيءٍ واحد، أنني سأحكي قصتي إلى كل من يريد أن يستمع.
    Ona bir söz vermişsem, beni bir aptal gibi gösterme. Open Subtitles النظرة، إذا أعده شيء، لا تجعلني بشكل متسكع.
    söz vermem gerektiğini söyledi. Ona bir iyilik yapmam için. Open Subtitles هو قال لي أنه يجب أن أعده بأن أقوم بخدمة له
    Ona bir şey olması halinde sana bakacağıma dair kendisine söz vermemi istedi. Open Subtitles لقد جعلنى أعده لو أن أى شئ حدث له فإنى سأعتنى بك
    Gel buraya! Gel buraya oğlum. Lütfen Geri ver! Open Subtitles هيا ، هيا يا فتى ، أرجوك ، أعده إلي
    Çok komik. Hadi, Geri ver. Open Subtitles نعم , هذا مضحك الآن , أعده إليّ
    Onu Geri ver, seni sümüksü şey. Open Subtitles أعده أيها هالكيس اللزج ذو المخالب
    Allahaskina, Mike; Onu geri getir. Open Subtitles إكراما لله أعده
    O sana ait değil. Aldığın yere geri koy Open Subtitles هذا لا يعود لك ، أعده حيثما وجدته
    Oraya Tanrı'nın benim için, onun için ve bu işe karışanlar için hazırladığı şeyi tecrübe etmeye gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهب هناك لأواجه ما أعده الله لي وله, ولكل المعنيين بالأمر
    Kasetin sabahki kısmına geri sar. Open Subtitles أعده... أعده حتى صباح ذلك اليوم
    -Onu üsse geri getirin. Open Subtitles أعده إلى القاعدة فحسب ابق معه يا ـ هنري ـ حاول إقناعه
    Hemen Ver şunu bana. Ver dedim. Open Subtitles أعد هذا لي فوراً أعده ، أنت توقف
    Sözünü geri al! Open Subtitles أعده!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus