Şimdi çatalımı geri ver. Anan! Anana bakıyorum. | Open Subtitles | الآن, أعد إليّ شوكتي مرحبا, يا صديقي, كيف جرت الامور |
- Bu kadar basit. - Ciddiyim, dolarımı geri ver. | Open Subtitles | الأمر بهذه البساطة - أنا جاد، أعد إليّ الدولار - |
Acıyı durdurabilirsin. Bana güçlerimi geri ver. | Open Subtitles | يمكن أن يتوقف الألم، أعد إليّ قواي فحسب. |
Katil! Oğlumu geri getir! | Open Subtitles | أيها المجرم أعد إليّ ابني |
Anahtarları ver bana hemen. | Open Subtitles | ما زلت أستطيع التغلب عليك أعد إليّ مفاتيحي |
Sonra onu bana geri getir. | Open Subtitles | أعد إليّ الكوب عندما تنتهي |
Konuşacak hiçbir şey yok. Tişörtümü geri ver. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ لنتحدث عنه أعد إليّ قميصي |
Televizyonumu geri ver, benim o! | Open Subtitles | أعد إليّ تلفازي أعد إليّ تلفازي ! هذا التلفاز لي |
Paramı geri ver. | Open Subtitles | أعد إليّ نقودي. |
Esrarımı geri ver. | Open Subtitles | أعد إليّ حاجتي. |
Kolyemi geri ver. | Open Subtitles | أعد إليّ قلادتي. |
Şimdi ayakkabımı geri ver. | Open Subtitles | و الآن أعد إليّ حذائي |
Parami geri ver. | Open Subtitles | أنت , أعد إليّ مالي |
- Sevgi ve sadakât. - 1 dolarımı geri ver. | Open Subtitles | الحب والمودة - أعد إليّ الدولار - |
Silahımı geri ver. | Open Subtitles | أعد إليّ بندقيّتي |
Bana anahtarı geri ver. | Open Subtitles | أعد إليّ مفتاحي |
Paramı geri ver ve Mervin sana biraz ayar çeksin, o kadar. | Open Subtitles | أعد إليّ أموالي، وسيقوم (مرفين) هنا بتأديبك قليلاً، هذا كلّ شيءٍ. |
Kolyemi geri getir. | Open Subtitles | أنت أعد إليّ عقدي الماسي |
geri getir oğlumu. | Open Subtitles | أعد إليّ ابني |
Telefonu geri ver bana. | Open Subtitles | ! أعد إليّ الهاتف |
Bebeğimi bana geri ver! | Open Subtitles | أعد إليّ ابنتي فحسب |