"أعد ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • artık o
        
    • artık öyle
        
    O uzun zaman önceydi. artık o kadar aptal değilim. Open Subtitles لم أعد ذلك الغبي على أية حال، إكتشفتُ أن الناس متشابهون في كل مكان.
    Ama artık o kişi değilim Open Subtitles لكنني لم أعد ذلك الشاب أعلم أني قلته من قبل
    Çok toydum ve beni ayartmana izin verdim. - artık o tanıdığın insan değilim. Open Subtitles كنت ساذجه وسمحت لنفسي أن تقاد من قبلك لم أعد ذلك الشخص بعد الآن
    Sanıyorsun ki onu sevdiğim için, onu sadece kendime istiyorum ama ben artık öyle bir adam değilim. Open Subtitles تعتقد لأنني أحبها فإني أريدها لي وحدي لكنني لم أعد ذلك الشخص
    Sana artık öyle biri olmadığımı söyledim. Open Subtitles وقد أخبرتك أني لم أعد ذلك الشخص بعد الآن
    Hayır, her ne ise ben artık o adam değilim. Open Subtitles لا، لا، أياً ما كنت عليه... لم أعد ذلك الشخص
    - Değiştim. artık o adam değilim. Open Subtitles لقد تغيرت بالفعل لم أعد ذلك الفتى بعد الآن
    Adresi bulacağım ama neden anlamıyorsun ben artık o adam değilim. Open Subtitles سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟ أنا لم أعد ذلك الشخص بعد الان
    Sadece artık o kişi olmadığımı söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقول فقط أنني لم أعد ذلك الشخص الآن
    Ne tesadüf. Beni orada kötü yakaladınız ama ben artık o adam değilim. Open Subtitles يا رجل، ما يوجد عنّي لديك سيء، لكنني لم أعد ذلك الرجل.
    Dediğim gibi, artık o kişi değilim. Open Subtitles مثلماقلتلك ... لم أعد ذلك الشخص بعد الآن ...
    Ama ben artık o kişi değilim. Open Subtitles لكني لم أعد ذلك الشخص بعد الأن
    Ama artık o insan değilim ben. Open Subtitles ولكني لم أعد ذلك الرجل بعد الآن.
    Kötü adamdım ve artık o adam olmadığımı düşünmeyi seviyorum. Open Subtitles ...كنت الرجل السيء و و أحب أن أفكر بأنني لم أعد ذلك الرجل بعد الأن
    Ben artık o kişi değilim. Open Subtitles أنا لم أعد ذلك الرّجل بعد الآن
    Çünkü ben artık o adam değilim. Open Subtitles لأنني لم أعد ذلك الرجل بعد الآن
    Eskiden sorun yarattığım için üzgünüm ama artık öyle biri değilim. Open Subtitles و انا آسف لقد كنت مسبباً للمشاكل بالماضى، لكننى لم أعد ذلك الشاب بعد الآن
    Verdiğin ilk tepkinin, en kötüsünü beklemek olduğunu biliyorum, baba ama inan bana, ben artık öyle biri değilim. Open Subtitles أدرك أن غريزتك الأولى أن تفترض الأسوأ يا أبي... لكن صدقني لم أعد ذلك الشخص
    Dediğim gibi, artık öyle biri değilim. Open Subtitles كما قلت لك,أنا لم أعد ذلك الشخص.
    Evet ama ben artık öyle biri değilim. Open Subtitles لم أعد ذلك الشخص الآن.
    artık öyle biri değilim. Open Subtitles لم أعد ذلك الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus