"أعذروني للحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • Müsaadenizle
        
    • İzninizle
        
    • saniye izin verin
        
    • dakika izin verin
        
    Aklıma gelmişken, Müsaadenizle. Open Subtitles الذي يذكرني. أعذروني للحظة واحدة
    Müsaadenizle, beyler. Open Subtitles أعذروني للحظة أيها السادة
    Müsaadenizle, bir saniye. Open Subtitles أعذروني للحظة
    - Biraz konuşabilir miyiz? - Tabii ki. İzninizle. Open Subtitles بالتأكيد، نعم, أعذروني للحظة
    Harika duruyor. İzninizle, bir saniye. Open Subtitles يبدو رائعا أعذروني للحظة
    Bir saniye izin verin. Open Subtitles أعذروني للحظة واحدة.
    Bir saniye izin verin. Open Subtitles أعذروني للحظة
    Ben gidip bir bakayım. Bir dakika izin verin. Open Subtitles سوف أذهب و ألقي نظرة على ذلك أعذروني للحظة
    Müsaadenizle. - Beni nasıl buldun? Open Subtitles أعذروني للحظة
    Müsaadenizle. Open Subtitles أعذروني للحظة.
    Müsaadenizle. Open Subtitles أعذروني للحظة
    Müsaadenizle... Open Subtitles أعذروني للحظة
    İzninizle. Open Subtitles أعذروني للحظة
    İzninizle bir saniye. Open Subtitles أعذروني للحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus