"أعرتها" - Traduction Arabe en Turc

    • ödünç
        
    • verdiğim
        
    Üzgünüm, üzgünüm. Ben sadece ödünç aldığım şeyleri geri koyuyordum. Open Subtitles آسفه, آسفه فقط كنت أخذ اشيائي التي أعرتها
    Arabamı ona ödünç verdim ve o arabayı her çeşit pislikle dolduracak... Open Subtitles أرأيت؟ أعرتها سيارتي --وسوف تملئها بشتى أنواع
    Arabanın sana ait olmadığını, yada birine ödünç verdiğini yada çalındığını ispatlamadıkça bu bir şeyi değiştirmez Open Subtitles أقصد ، إلا أذا أمكنك أن تثبت بما لا يدع مجالا للشك أنّ السّيّارة لم تكن في حيازتك أنك قد أعرتها لشخص ما ، أو ربما تكون قد سرقت
    Imogene, sana ödünç verdiğim o Cartier küpeleri almak için uğramıştım. Open Subtitles إيموجين), أنا مررت فقط لأخذ) أقراط (كارتير) تلك التي أعرتها لكِ
    Eve, elinde ona verdiğim dergiyle geldi. Open Subtitles لقد وصلت إلى البيت و تحمل المجلّة التي أعرتها لها
    Kahretsin, pompamı arkadaşıma ödünç vermiştim, lanet olsun. Open Subtitles تباً، لقد أعرتها لصديقي، اللعنة
    O bilgisayarı birlikteliğimizin başında ona ödünç vermiştim. Open Subtitles لقد أعرتها هذا الحاسوب في بداية عملنا
    Randevumuz olduğu halde ödünç mü verdin? Neden? Open Subtitles أعرتها ونحن بيننا موعد لماذا؟
    Yemin ederim, sadece ödünç aldıklarım. Open Subtitles أقسم فقط الأشياء التي أعرتها
    Aibileen, geçen hafta Elizabeth'e ödünç verdiğim gümüş. Open Subtitles (آيبلين)، الفضة التي أعرتها (إليزابيث) الأسبوع الماضي.
    Sen de karşılığında erkekliğini mi ödünç verdin? Open Subtitles -أكان ذلك حين أعرتها رجولتك؟ -اترك الصندوق اللعين فحسب .
    Arabam bende değildi. ödünç vermek zorunda kaldım... Open Subtitles سيارتي ليست معي ...لقد أعرتها
    - Birisine ödünç mü verdin? Open Subtitles -هل أعرتها لأحدهم ؟
    Kandi'ye ödünç verdim. Open Subtitles "أعرتها لـ"كاندي
    Bu gece için Benedetta onu bana ödünç verdi. Open Subtitles من أجل الليلة، أعرتها من(بنتديتي)
    Açıkçası, ben sadece Lily'ye ödünç verdiğim Blu-Ray'leri almaya gelmiştim. Open Subtitles بصراحة, إن سبب مجيئي هو أخذ... اسطوانات "البلو-راي" تلك... التي أعرتها لـ(ليلي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus