"أعرفك جيدا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi tanıyorum
        
    • tanımıyor
        
    • Seni tanıyorum
        
    • seni iyi tanırım
        
    • iyi tanımıyordum
        
    - Ben seni iyi tanıyorum. - Yani, uzun süredir tanımadıklarına. Open Subtitles حسنا ، اننى أعرفك جيدا الناس الذين لم يعرفوننى جيدا
    20 yılını da seni de çok iyi tanıyorum. Open Subtitles وأنا أعرفك جيدا فقط الرجل الشريف يطرح هذه الاسئلة
    Bak, seni sorunun olduğunu bilecek kadar iyi tanıyorum. Open Subtitles انظروا، أنا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم شيئا ما يحدث.
    Seni tanımıyor olsam, neredeyse normal olduğunu düşünücem. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيدا, كنت سأقول أنك تبدو تقريبا كالأطفال العادين.
    Biliyor musun Diego, eğer seni tanımıyor olsaydım.. Open Subtitles لو لم أعرفك جيدا يادياجو
    Çünkü seni tanıyorum: buraya taşınmak isterdin. Open Subtitles لأنني أعرفك جيدا كنتَ لتريد الإنتقال للعيش معي
    Çünkü seni iyi tanırım. Open Subtitles لأني أعرفك جيدا
    Ve... Seninle açık konuşmak istiyordum ama seni daha o kadar iyi tanımıyordum ama kalbimin derinliklerinde sana güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles و أردت أن أكلمك بإنفتاح ، و لكني لم أكن أعرفك جيدا
    Yalan söylediğinde anlarım. Seni fazla iyi tanıyorum. Open Subtitles أعلم حين تكذب إني أعرفك جيدا جدا
    Seni artık çok iyi tanıyorum Freddy. Open Subtitles أعرفك جيدا الأن فريدي
    Ben de seni iyi tanıyorum. Open Subtitles أعرفك جيدا أيضا
    Ama ben seni iyi tanıyorum Jack. Open Subtitles لكنني أعرفك جيدا يا "جاك"
    -Bana bu numarayı yapma. Seni çok iyi tanıyorum. Open Subtitles لا تعطيني ذلك أعرفك جيدا يا (ماري)
    - Seni iyi tanıyorum. Open Subtitles - أعرفك جيدا.
    Tamam, tamam! Neyse ki Seni tanıyorum! Open Subtitles حسنا الآن أعرفك جيدا
    Seni tanıyorum, anne. Open Subtitles أعرفك جيدا يا أمي
    Elsa, sevgilim, seni iyi tanırım. Open Subtitles إيلسا) ، عزيزتي . أعرفك جيدا)
    O zamanlar seni iyi tanımıyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعرفك جيدا حينئذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus