"أعرف أنك مشغول" - Traduction Arabe en Turc

    • meşgul olduğunu biliyorum
        
    • Meşgul olduğunuzu biliyorum
        
    • meşgulsün biliyorum
        
    Evet, meşgul olduğunu biliyorum, ama seninle görüşmem gerekiyor, lütfen? Open Subtitles نعم، أعرف أنك مشغول ولكن لابد أن اراك، أرجوك
    Çok meşgul olduğunu biliyorum ama ama fırsatın olunca bana iyi olduğunu bildir. Open Subtitles , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير
    Peki, her neyse, meşgul olduğunu biliyorum, bu yüzden oraya şimdi tek başıma gitmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles أجل، على أية حال، أعرف أنك مشغول لهذا خطر في بالي أن أذهب إلى مسكنها بنفسي الآن
    Meşgul olduğunuzu biliyorum. Sizi gereğinden uzun tutmayacağız. Open Subtitles أعرف أنك مشغول ولذا فلن نبقيك هنا أكثر مما ينبغي
    Dostum meşgulsün biliyorum ama soruma cevap vermedin. Open Subtitles أنظر يا رجل , أعرف أنك مشغول ولكنك لم تجب على سؤالي بعد
    meşgul olduğunu biliyorum. Ama buluşmamız önemli. Open Subtitles أعرف أنك مشغول, لكن من المهم أن نلتقي.
    Bunu anneme söylediğim için özür dilerim. meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles آسفة لإخبار أمي أعرف أنك مشغول
    meşgul olduğunu biliyorum ama bu sabah yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أعرف أنك مشغول - أجل - أعتقد أنني قد أحتاج إلى بعض المساعدة هذا الصباح بما أنك نحتاجين إلى المساعدة لماذا طردتها ؟
    meşgul olduğunu biliyorum, ama seninle görüşmem gerekiyor, lütfen? Open Subtitles أعرف أنك مشغول ولكني اريد أن أراك ارجوك
    Kevin, test ile meşgul olduğunu biliyorum, ama... Open Subtitles ... كيفين ، أنا أعرف أنك مشغول بإختبارك ، لكن
    Bunu anneme söylediğim için özür dilerim. meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles آسفة لإخبار أمي أعرف أنك مشغول
    meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles معذرة، أعرف أنك مشغول الآن
    Almanya'nın 10 yıllık tıbbı verilerine çalışmakla meşgul olduğunu biliyorum ama sabahtan beri Hank Sağlık ile ilgili kafamı meşgul eden bir şey var. Open Subtitles ..أعرف أنك مشغول بدراسة مئة عام من البيانات الطبية الألمانيه لكن في الواقع , هناك شأن واحد من شؤون (هانك-ميد) في خاطري اليوم
    - meşgul olduğunu biliyorum. - Bunun üzerinde düşündüm. Open Subtitles أعرف أنك مشغول - فكرت بذلك -
    meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك مشغول
    Bay Green. Meşgul olduğunuzu biliyorum. Ancak bunu bir sonraki Kabine gündemine koyabilir misiniz? Open Subtitles سيد جريين ، أعرف أنك مشغول ، لكن هلا وضعت هذه فى اجتماع المجلس القادم
    Bay Lugosi, Çok Meşgul olduğunuzu biliyorum ama, um, bir imzanızı alabilir miyim? Open Subtitles سيد لوغوسي، أعرف أنك مشغول لكن... هل لي بتوقيعك؟
    Dr. Burke, Meşgul olduğunuzu biliyorum ama isimsiz hastamız aort ameliyatı istiyor. Open Subtitles ‫د. (بورك)، أعرف أنك مشغول ولكن ‫مريضنا بحاجة لإصلاح الشريان الأورطى
    Çalışmalarınla meşgulsün biliyorum, ama işin bittiğinde çıkıp buraya gel. Open Subtitles أعرف أنك مشغول بالتدريب تَأكد من أنك ستقوم بذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus