"أعرف أى شىء" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • Bir şey bilmiyorum
        
    Bıçak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. O davayı unutmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن السكين أحاول نسيان تلك القضية.
    Cevap verin! Ben ölen bir polisin silahıyla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles اللعنه على هذا, لا أعرف أى شىء عن مسدس أى شرطى ميت
    Turner'a söyle hiçbir şey bilmiyorum Miller. Open Subtitles أخبر " تيرنر " أنا لا أعرف أى شىء " ميلر "
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء حِيال هذا
    Hiç Bir şey bilmiyorum, polise de bunu söyledim. Open Subtitles أنا لا أعرف أى شىء وهذا بالضبط ما قلته إلى الشرطة، أقسم لك.
    Bir müzikal yönetmekle ilgili hiç Bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن إخراج مسرحية غنائية
    Ben hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن هذا الأمر
    Ben hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أى شىء
    Babam hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن أبى
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أى شىء عنها
    Ama gerçekten hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لكننى لا أعرف أى شىء حقاً.
    İtiraf et her şey bitsin. hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء لا أعرف
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لكننى لا أعرف أى شىء.
    Yemin ederim, yemin ederim, hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أٌقسملك أنا لا أعرف أى شىء
    Travis, halka ilişkiler hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ترافيس) أنا لا أعرف أى شىء عن العلاقات العامة
    hiçbir şey bilmiyorum! Open Subtitles لا أعرف أى شىء
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles -أنا لا أعرف أى شىء .
    Bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أى شىء
    Ben öyle Bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء غير هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus