"أعرف اسمك" - Traduction Arabe en Turc

    • adını biliyorum
        
    • ismini bilmiyorum
        
    • İsmini öğrenmek
        
    • ismini biliyorum
        
    • Adınızı bilmiyorum
        
    • Adınızı öğrenebilir
        
    • İsminizi
        
    • adınızı bile
        
    adını biliyorum. Sadece küçümseyerek konuşmaya çalışıyorum. Jake'di, değil mi? Open Subtitles أعرف اسمك فقد كنت أتصرف بطريقة تكبرية فقط, إسمك جيك صحيح
    - Ayıp, ayıp! - adını biliyorum. Open Subtitles ـ يا للعار، يا للعار ـ أعرف اسمك
    adını biliyorum, Kaplow. Elimde fotoğrafın var. Open Subtitles أعرف اسمك كابلو ولدي صورة لوجهك
    Sekiz sene oldu ve ismini bilmiyorum. Open Subtitles كنتُ هنا لثمان سنوات، ولم أكن أعرف اسمك..
    Ya da tamamen masum biri. Hâlâ ismini bilmiyorum. Open Subtitles أو أحد الأبرياء لم أعرف اسمك
    İsmini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف اسمك
    Ben senin ismini biliyorum ama sen benimkini bilmiyorsun. Open Subtitles أتعلمين ,انا أعرف اسمك ولكن انت لا تعلمين ما إسمي
    Mimi çok güzel ama siz bu arada hâlâ Adınızı bilmiyorum. Open Subtitles نعم ، إن ميمي جميلة جدا لكنك ما زلت لا أعرف اسمك بالمناسبة
    Adınızı öğrenebilir miyim, Madam? Open Subtitles أنا لم أعرف اسمك قط، سيدتي.
    Evet, adını biliyorum. Open Subtitles ؟ نعم، أعرف اسمك.
    Gerçek adını biliyorum. Open Subtitles أعرف اسمك الحقيقى
    adını biliyorum çok etkisi olduğunuda gördüm. Open Subtitles أعرف اسمك و رايت تأثيره.
    Ben senin adını biliyorum, peki ya sen benimkini biliyor musun? Open Subtitles أعرف اسمك. هل تعرف اسمي؟
    Ve adını biliyorum. Open Subtitles وإنّي أعرف اسمك.
    Göbek adını biliyorum. Keşke "dikkat" olsaydı. Open Subtitles أنا أعرف اسمك الأوسط ليته كان "الحذر"
    - Elbette adını biliyorum. Open Subtitles -اللعنة, نعم أعرف اسمك
    Fakat ismini bilmiyorum. Open Subtitles لكني لا أعرف اسمك
    Ya da tamamen masum biri. Hâlâ ismini bilmiyorum. Open Subtitles أو أحد الأبرياء لم أعرف اسمك
    Kusuruma bakma, ismini bilmiyorum. Open Subtitles آسفة، لم أعرف اسمك.
    - İsmini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles -أطالبك بأن أعرف اسمك
    Arayıp, "İsmini biliyorum... Open Subtitles بإمكاني مهاتفته وإخباره بأني أعرف اسمك
    Bu bir, ah...üzgünüm. Adınızı bilmiyorum. Open Subtitles أنا آسف لأني لا أعرف اسمك بام
    Adınızı öğrenebilir miyim, acaba? Open Subtitles -هل لي أن أعرف اسمك من فضلك؟
    Affedersiniz, isminizi alamadım. Open Subtitles من مؤتمر سياسي بدون أي حادثة -معذرة لم أعرف اسمك
    Üzgünüm, adınızı bile sormadım. Open Subtitles أنا آسفة علي أن أعرف اسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus