"أعرف القليل" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz biliyorum
        
    • biraz bilirim
        
    • bir şeyler biliyorum
        
    • az biliyorum
        
    • biraz anlarım
        
    • biraz anlıyorum
        
    • fazla bilgim yok
        
    • birkaç şey biliyorum
        
    biraz biliyorum. Open Subtitles أعرف القليل فقط يقصد لغة الإشارة
    Aslında zaten biraz biliyorum. Open Subtitles إنني أعرف القليل بالفعل
    Yahudi beslenme kurallarını biraz bilirim, Bay Lomax. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن قانون كاشورت يا سيد لوماكس
    Yaşlı kadınları biraz bilirim. Open Subtitles أعرف القليل حول النساء المسنات المرأة التي عِشتُ معها كانت في الـ 26 عاماً
    Senin sayende emir komuta zinciri hakkında bir şeyler biliyorum. Open Subtitles سلسلة حضانة الدليل شئ أعرف القليل عنه والفضل عائد إليك
    Savaş sanatını çok az biliyorum. Open Subtitles أعرف القليل عن فن الحرب
    Arabalardan biraz anlarım. Kardeşim tamircidir. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن السيارات أخي يقوم باصلاحهم
    Ben de biraz anlıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أعرف القليل عن هذا
    Evet, haklısın. Türünüz hakkında fazla bilgim yok. Open Subtitles نعم أنت محق أنا أعرف القليل فقط عن جنسك
    Bir bakayım, bir bakayım. İlk yardımla ilgili birkaç şey biliyorum, yardım edebilirim. Open Subtitles ـ دعني أرى ـ أعرف القليل عن الأسعاف الأولية، دعني أساعدك
    İnternette araştırmıştım, biraz biliyorum. Open Subtitles من الأنترنت,أعرف القليل.
    Yani bunu biraz biliyorum. Open Subtitles لذا أعرف القليل حول هذا الأمر
    Az biraz biliyorum yani. Open Subtitles لذا, أنا أعرف القليل
    - biraz biliyorum. - Ne kadar "biraz"? Open Subtitles أعرف القليل - كيف " القليل " ؟
    - biraz bilirim. Open Subtitles - أعرف القليل -
    Pythagorean teorisi hakkında bir şeyler biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن نظرية فيثاغورس
    Kıvılcımlar hakkında bir şeyler biliyorum diyelim. Open Subtitles لنقل فقط أني أعرف القليل عن الشرارت
    Sır saklama konusunda bir şeyler biliyorum ayrıca onlara saygı duymayı da, her ne kadar senin neden bunu sakladığını tam olarak anlamasam da. Open Subtitles أعرف القليل عن حفظ الأسرار وإحترامها، رغم أنّني لست... أفهم لما تحتفظي بأسراركِ.
    Ben çok az biliyorum. Catherine'e de söylüyordum konuşmanız gereken kişi aslında ben değilim. Open Subtitles (أعرف القليل , لقد كنتُ أقول ذلك لـ(كاثرين
    - Ben de çok az biliyorum. - Sandığınızdan çok biliyorsunuz. Open Subtitles أعرف القليل فحسب- .ستكونُ مندهشاً-
    Evet, elektronikten biraz anlarım. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن الالكترونيات
    Söylemiştim müzikten biraz anlarım diye. Open Subtitles لقد أخبرتك أني أعرف القليل عن الغناء
    Baba ile oğul arasındaki ilişki hakkında çok fazla bilgim yok. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن الحب بين الاب و إبنه
    Mistik yadigarları kullanmakla ilgili birkaç şey biliyorum. Open Subtitles أعرف القليل عن السيطرة على الأمور الغريبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus