"أعرف بأنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyorum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • Biliyorum ki
        
    Eyaleti temsil yetkiniz olduğunu biliyorum ama bana biraz tolerans tanıyabilirsiniz sanıyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك موظف عام ولكن، آمل أن تتساهل معي
    Getirdiğin kızlardan birini düşünmekte olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك تفكر بإحدى البنات اللاتي أحضرتهن.
    Ne kadar yardım edeceğim bilmiyorum. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك كان عندك قطعة جيدة المحقّقون على الحالة.
    Uyanık olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك مستيقظ، لذا توقّف أدّعي لأن أكون نائم.
    Bu gerçekten çok iyi , ressam olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ذلك جيّد جدا لم أعرف بأنّك فنانه
    Şimdi, Biliyorum ki bu ciddi bir problem. Open Subtitles الآن أعرف بأنّك تعرفين بأنّ هذه مشكلة حادّة
    Brian olduğunu biliyorum. Girişteki dostun seni ele verdi. Open Subtitles أعرف بأنّك براين صديقك خانك بإخراجك من هناك
    Uyum sağlamak için zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum ama yardımın lazım. Open Subtitles أعرف بأنّك تحتاج الوقت لتعديل، لكنّنا يمكن أن نستعمل مساعدتك.
    Babam içkiyi hala bırakmadı, ama bununla ilgilenmekte olduğunu biliyorum. Open Subtitles أبّانا.. ما زلتلماتوقفعنالشرب لكنّي أعرف بأنّك ستساعدني.
    Orada olduğunu biliyorum! Ailem her an eve dönebilir! Open Subtitles أعرف بأنّك هناك وأهلي سيعودون في أية لحظة للبيت
    Yeni bir başlangıç arayışında olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك تكلّمت عن أن أكون جائع، بحث عن البداية الجديدة.
    Apex Grubunun engellemelerinin başında sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك الذي تقود الحملة للسيطرة على المجموعة الغذائية.
    Bana kızgın olduğunu biliyorum. Lütfen bana bağırır mısın? Ya da herhangi birşey yap. Open Subtitles أعرف بأنّك غاضبة مني هلا صرخت عليّ أو أي شيء؟
    Bu gece evinden ve huzurlu olduğun yerden çok uzaklarda olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك بعيد من البيت اللّيلة... والذي أين أنت سلمي.
    İçeride olduğunu biliyorum. Open Subtitles رأيت ستائرك تتحرّك. أعرف بأنّك في هناك.
    Mr. Peattie, senin içerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles السّيد بيتي، أعرف بأنّك في هناك.
    Ama bugün aceleniz olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكنّني أعرف بأنّك على عجل اليوم
    Ama bugün aceleniz olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكنّني أعرف بأنّك على عجل اليوم
    Zor bir hayatın olduğunu biliyorum çocuğunu yalnız büyütüyorsun Mulder'ı tekrar görüp göremeyeceğini bilmiyorsun. Open Subtitles أعرف بأنّك يجب أن يكون عندك a بشدّة حياة معيشة لوحدها ترفع إبنا لا يعرف سواء أنت سترى مولدر ثانية.
    Senin bakire olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles . أنا لم أعرف بأنّك مازلت بكراً
    içeride olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت بيت.
    Ve Biliyorum ki sizde bu kanunları uygulamaya yemin ettiniz aynı bizim de yaptığımız gibi. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّك أقسمت علي تأييد تلك القوانين مثلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus