"أعرف بأنّها" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    Kim Polese yazısıyla uğraştığını biliyorum. Cumaya kadar da bitirmen gerekiyor. Open Subtitles أنت وراء منشورة كيم بوليس أعرف بأنّها الجمعة المستحقّة
    Hıyarlık etmeyeceğim. Onun da seni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنظر، أنا لن أكون أحمقاً أعرف بأنّها تحبّك
    Hıyarlık etmeyeceğim. Onun da seni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنظر، أنا لن أكون أحمقاً أعرف بأنّها تحبّك
    Bunun James'le büyük geceniz olduğunu biliyorum ama yaşlı babana ayıracak bir dansın yok mu? Open Subtitles أعرف بأنّها ليلتك الكبيرة مع جيمس لكنّك تعتقدين بأنّك يمكن أن توفّري رقصة واحدة لرجلك العجوز؟
    Senin şarkın olduğunu biliyorum, ama ilham geldi ve söylemek istedim. Open Subtitles أعرف بأنّها أغنيتك لكني أحسّست بشيء ما لكنّك كنت تلعب دور يهوذا
    Senin şarkın olduğunu biliyorum, ama ilham geldi ve söylemek istedim. Open Subtitles أعرف بأنّها أغنيتك لكني أحسّست بشيء ما لكنّك كنت تلعب دور يهوذا
    Önümüzdeki gün ve haftalarda desteğinize güvenebileceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّها يمكن أن تعتمد على ك الدعم الكامل في الأيام والأسابيع للأمام.
    biliyorum sadece iki yıl, sekiz ay geçti, ama her şeye sıfırdan başlıyorum. Open Subtitles أعرف بأنّها سنتان وثمانية شهور فقط، لكن أنا سأبدأ من الصفر
    Her şeyi bilmiyorum ama iyi olduğunu biliyorum, sadece neyi iyi onu hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كلّ شيء ولكنّني أعرف بأنّها مفيدة لشيءٍ ما ولكنّني لا أذكر ما هو ذلك الشيء
    biliyorum biraz içine kapanık, fakat gülümsüyor, sarılıyor ve beni diğer çocuklar gibi öpüyor. Open Subtitles أعرف بأنّها مازلت صغيرة لكنّها تبتسم وتعانقني و تقبّلني مثل أيّ بنت .
    Kendine iyi bakacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّها يمكن أن إعتن بنفسه.
    "Ama biliyorum ki, kendime daha farklı bir açıdan bakmamı sağlıyor." Open Subtitles "ولكني أعرف بأنّها تساعدني على النظر لنفسي بطريقة أخرى"
    Bunu bilerek yapmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّها لم تفعل ذلك عمدًا.
    Sıkıntıların olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّها كانت قاسية عليّكِ.
    Orada olduğunu biliyorum, ver onu. Open Subtitles أعرف بأنّها عندك، أعطيها السماعة
    biliyorum şok oldun. Open Subtitles أعرف بأنّها صدمة
    Kızı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّها لديها بنت صغيرة.
    - Yaşadığın yerden uzak olduğunu biliyorum. Open Subtitles ديهرادن؟ - أعرف بأنّها بعيدة من مدينتك
    Onun burada olduğunu biliyorum Paul. Open Subtitles أعرف بأنّها هنا, بول
    Sadece bir tatil olduğunu biliyorum, ama-- Open Subtitles أعرف بأنّها فقط عطلة،لكن - ماذا؟ عطلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus