"أعرف كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • her şeyi biliyorum
        
    • her şeyi bilmek
        
    • herşeyi biliyorum
        
    • her şeyi bilirim
        
    • her şeyi öğrenmek
        
    • herşeyi bilmek
        
    • herşeyi bilirim
        
    • her şeyi bildiğimi
        
    • her şeyi bilmiyorum
        
    • her şeyi öğrenmem
        
    Marcus hakkında her şeyi biliyorum ve o da benimkileri biliyor. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Kültürümüze ve tarihimize dair her şeyi biliyorum ve ruhlarla senin hiç kuramayacağın kadar güçlü bir bağım var. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ثقافتنا والتاريخ، و و لدى اتصال مع الارواح اقوى منك فى اى وقت كان
    bu konuda her şeyi biliyorum." diye düşünüyor gibiyiz. TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    İkisiyle de ilgili her şeyi bilmek istiyorum. Bir an önce. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء يمكن معرفته عنهم في أقرب وقت
    Senin hakkındaki herşeyi biliyorum Resmi Detektif Adrian Monk. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك، المخبر السابق ادريان مونك.
    - Ben her şeyi bilirim. Ama arkadaşına burada çalıştığını söylemedin değil mi? Open Subtitles أنا أعرف كل شيء لكنكِ لم تخبري صديقك أي شيء عن عملك هنا؟
    - Hakkında her şeyi biliyorum. - Büyümeni izledim. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك كنت أشاهدك وأنت تكبر منذ كنت صبي صغير
    - Adımı nereden biliyorsun? - Hakkında her şeyi biliyorum. - Büyümeni izledim. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك كنت أشاهدك وأنت تكبر منذ كنت صبي صغير
    Onun ölmesini istiyorlarsa, benim de ölmemi istiyorlardır. Hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles لو أرادوه قتيلاً,سوف يقتلونني أيضا أعرف كل شيء عنه
    3 yıl önce arazi gezisinde yaptığı her şeyi biliyorum. Yoldayım. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Baban benim 25 yıllık dostumdu, her şeyi biliyorum. Open Subtitles أبوك و أنا كنا أصدقاء لمدّة 25 عاماً .أنا أعرف كل شيء
    Hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles أجل, أعرف كل شيء عنك أعرف سرّك ما يهم هو هذا
    Kredi kartları hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles أجل, أعرف. أنا, أعرف كل شيء عن البطاقات الائتمانية
    Davayla alakalı her şeyi biliyorum. Sizin alakanız yoktur. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تلك القضية، ولم تكن ضمنها
    Eğer ilgileniyorsan tavuk denilen ama tavuk olmayan kızarmış etler hakkında da her şeyi biliyorum. Open Subtitles إذا كنتم مهتمين كذلك, فأنا أعرف كل شيء عن قلي اللحم و الذي ليس بدجاج, و كأنه دجاج
    Senin hakkındaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles كيف عرفت بأن هذا إسمي ؟ أنا أعرف كل شيء عنك
    Hey, Elliot, senin hakkında her şeyi bilmek istediğimi söylemiştim. Open Subtitles اليوت قلتُ أنني أريد أن أعرف كل شيء عنكِ
    Kızı hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء يمكن معرفته عن ابنتها
    Bu oyun bulunduğundan beri herşeyi biliyorum. Open Subtitles أعرف كل شيء عن أهم لعبة تم أختراعها
    Seansa başlarım ve hasta hakkında bilmem gereken her şeyi bilirim bunları yazmaya ihtiyaç duymam. Open Subtitles أقصد، أنّي أبدأ الجلسة وأنا أعرف كل شيء عن المريض ليس عليّ أن أدوّن ملاحظات
    Son 20 yıl içinde olan biten her şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء حدث في السنوات الـ 20 الماضية
    Onunla yapacak hiçbir şeyim yok ama onu etrafında olan herşeyi bilmek zorundayım. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    Onun hakkında herşeyi bilirim . Oda benim hakkımda herşeyi bilir . Open Subtitles أعرف كل شيء عنها وهي تعرف كل شيء عني
    her şeyi bildiğimi iddia etmiyorum ama çok şey bildiğim doğru. Open Subtitles أنا لا أقول أنني أعرف كل شيء لكنني أعرف قليلاً جدًا.
    Henüz her şeyi bilmiyorum ama öğrendiğimde sana haber veririm. Open Subtitles انا لم أعرف كل شيء بعد ولكن عندما سأعرف, سأتواصل معك
    Annen hakkında her şeyi öğrenmem an meselesi. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن أعرف كل شيء عن أمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus