"أعرف كيف أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl yapacağımı bilmiyorum
        
    • nasıl yaparım bilmiyorum
        
    • nasıl yapılır bilmiyorum
        
    Nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum. Hiçbir şeyi nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أساعد، لا أعرف كيف أفعل أيّ شيء.
    Sizi geri gönderemem. nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسلك عائداً إنني لا أعرف كيف أفعل ذلك
    Ama sana yardım edemem çünkü nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ولكن لا يمكنني مساعدتك لاني لا أعرف كيف أفعل
    Bunu senin için nasıl yaparım bilmiyorum. Haklısın, doğru adam ben değilim. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل هذا لك، ولكنك مُحق، لا أستطيع
    Artık bunu nasıl yaparım bilmiyorum Axl. Open Subtitles لم أعد أعرف كيف أفعل هذا (بعد الآن يا (أكسل
    Bu nasıl yapılır bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل هذا
    Bu nasıl yapılır bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل ذلك
    Yaptığımdan daha iyi nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل ذلك بطريقة أفضل مما أفعل
    - Yine de arkadaş olabiliriz. - Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles يمكننا أن نظل أصدقاء لا أعرف كيف أفعل هذا
    Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum, ama senin izinden gidebilirim. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل ذلك، ولكن يمكنني اتباع خطاك
    Fakat bilmiyorum-- Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles .و لكننيلا أفعل. لا أعرف كيف أفعل هذا
    Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لاننى لا أعرف كيف أفعل هذا لا , أنا ... ... ـ
    nasıl yapacağımı bilmiyorum. Bildiğimi sanıyordum ama... Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل هذا ظننتنيفعلتولكن..
    nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل هذا
    Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل هذا
    Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل هذا
    - ...nasıl yapılır bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعرف كيف أفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus