Biliyorum, çünkü onu asla seni sevdiğim gibi sevmedim. | Open Subtitles | أعرف لأنني لم أحبه عمري بالطريقة التي أحبتتك بها |
Biliyorum, çünkü ona yaptıklarım için suçluluk duygusu çekmiyorum. | Open Subtitles | أعرف لأنني لا أشعر بأي ذنب تجاه ما فعلته به |
Verildiğini Biliyorum çünkü ben veriyorum. 260.000 veren? 260.000 veren var mı? 260.000? | Open Subtitles | أنا أعرف لأنني أقدّم تسعيرة هل لدينا 260 ألف؟ |
bilmiyorum çünkü sormaya bile korkuyorum. Neden acaba? | Open Subtitles | لا أعرف لأنني أخشى أن أسألك حتى عنها لماذا؟ |
Aslında bilmiyorum çünkü şimdi uydurdum. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني قد اختلقتها للتو |
Biliyorum çünkü aynaya baktığımda, aynı şeyi bende görüyorum. | Open Subtitles | وأنا أعرف لأنني أرى الشيء نفسه عندما أنظر إلى المرآة. |
Biliyorum çünkü onlardan biriydim ama sahte imparatorluğumu yakıp kül ederek beni sizinle birlikte buraya yer altına getiren ateşe şükrediyorum. | Open Subtitles | أعرف لأنني كنت واحدا. ولكنني أعطي الشكر للنار التي استهلكت امبراطوريتي الكاذبة، وجلب لي تحت الأرض هنا معك. |
Biliyorum içinizden birileri, özellikle şunu diyecek, Biliyorum çünkü benim de beyaz arkadaşlarım var, "Ne kadar tuhaf olduğumu bilmiyorsun. | TED | أعرف أن بعضًا منكم موجودون، أعرف لأنني أمتلك أصدقاءً بيض سيقولون بالتحديد، "ليس لديك أدنى فكرة عن حماقتي. |
Biliyorum çünkü Zeus Faber adlı bir denizaltıda bir subay olarak onu bulmaya gönderildim. | Open Subtitles | أعرف... لأنني أرسلت لإيجاده... كضابط في الغوّاصة دعا زيوس فايبر. |
Biliyorum, çünkü bende o yollardan geçtim. | Open Subtitles | أعرف لأنني أنا نفسي من تلك الشوارع |
Biliyorum çünkü ben de ailemi kaybettim. | Open Subtitles | أنا أعرف لأنني فقدت عائلتي أيضاً |
Bunu Biliyorum çünkü iyilik ve kötülüğün bilgisine sahibim. - Tamam. | Open Subtitles | وأود أن أعرف لأنني معرفة الخير والشر. |
Bunu biliyorum, çünkü iyilik ve kötülüğün bilgisine sahibim. - Tamam. | Open Subtitles | وأود أن أعرف لأنني معرفة الخير والشر. |
Bilmiyorsun ama ben Biliyorum çünkü Cristina Yang'i iyi tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف ولكنني تعرف, لا أنت يانغ كرستينا " أعرف لأنني " |
Ama ben Biliyorum çünkü sizin için yüzlerce kez öğrendim. | Open Subtitles | ولكنني أعرف لأنني بحثت عنها لك... مرات عديدة. |
Biliyorum, çünkü bu geceyi Cécile'le geçirmesini sağladım. | Open Subtitles | أعرف .. لأنني رتبت له أن يقضي الليلة مع (سيسيل). |
Aslında bilmiyorum çünkü demin uydurdum. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني قد اختلقتها للتو |
Aslında bilmiyorum çünkü şimdi uydurdum. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني قد اختلقتها للتو |
Aslında bilmiyorum çünkü demin uydurdum. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني قد اخلقتها للتو |
bilmiyorum çünkü attım onu. | Open Subtitles | أعني... - لا أعرف لأنني تخلصت منه |