"أعرف ما ستقوله" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne söyleyeceğini biliyorum
        
    • Ne diyeceğini biliyorum
        
    • Ne söyleyeceğinizi biliyorum
        
    • Ne diyeceğinizi biliyorum
        
    Ne söyleyeceğini biliyorum, hiç boşuna uğraşma. Open Subtitles انظر، أعرف ما ستقوله فلتوفره أفضل
    Bak, Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles إسمع, أعرف ما ستقوله
    Ne söyleyeceğini biliyorum, tamam mı? Open Subtitles أعرف ما ستقوله, حسناً؟
    Ne diyeceğini biliyorum ama bence en iyisi bu. Open Subtitles أعرف ما ستقوله. ولكن أعتقد أن هذا سيكون الأفضل.
    Ne diyeceğini biliyorum ama hazır buradayken ben de sizinle içeri gelebilirim, değil mi? Open Subtitles أعرف ما ستقوله لكن بما أنني هنا بالفعل ربما تأخذني معك بالداخل بالمرة، أليس كذلك؟
    Ne söyleyeceğinizi biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقوله...
    Şimdi bana Ne diyeceğinizi biliyorum aklımı yitiriyorum, sorumluluk almaktan korkuyorum şarkıcılık kariyerimi halkımdan daha çok önemsiyorum ama sebebi bunları hiçbiri değil. Open Subtitles الآن , أعرف ما ستقوله , أنا كسول وخائف من المسؤولية , أقدم مهنتهي الغنائية قبل شعبي
    - Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles "سارة" - أعرف ما ستقوله -
    - Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقوله
    Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقوله
    Ne diyeceğini biliyorum ama... Open Subtitles أعرف ما ستقوله, ولكن
    Ne diyeceğini biliyorum evlat... ve bunda haklısın. Open Subtitles أعرف ما ستقوله يا بنى... و إنك محق... .
    Tamam, Ne diyeceğini biliyorum? Open Subtitles -حسناً, أعرف ما ستقوله
    Ne diyeceğini biliyorum Zebella. Open Subtitles ‫أعرف ما ستقوله يا "ستويك"
    - Hayır, Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقوله
    - Ne söyleyeceğinizi biliyorum. Open Subtitles -أنا أعرف ما ستقوله
    Ne diyeceğinizi biliyorum. Ama bu uçağı ancak McCormick indirebilir. Open Subtitles سيدى أعرف ما ستقوله ولكن أن كان أى فرد قادرا على أنزالها *فماكورميك* يستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus