"أعرِفُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyorum
        
    Ve bunu neden söyleyemediğini Biliyorum, ama lütfen... sadece bir kereliğine, lütfen söyle. Open Subtitles و أعرِفُ لِمَ لا يُمكنكَ قَولُها لكن أرجوك، هذه المَرَة فقط أرجوكَ قُلها
    Hey,ben senin kilodunu doldurmaya ihtiyacı olmayan bir adam Biliyorum. Open Subtitles حسناً، أعرِفُ شَخصاً لا يَحتاج أن يَضَعَ جورَباً في بِنطالِه.
    Kötü davranılmak nasıldır gerçekten Biliyorum. Open Subtitles أنا حَتماً أعرِفُ كيفَ تشعُر عِندما تُساء مُعامَلتُك
    Biliyorum, Alvarez Oz'a geldiğinden beri onun yanındasın... ama bunun işe yaraması için, onunla bir bağ kurabilmeliyim. Open Subtitles أعرِفُ أنكَ ساندتَ ألفاريز منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز لكن لكي يَنجحَ هذا الأَمر أحتاجُ لِبناءِ صِلةٍ معَه
    Kampanyayla meşgul olduğunu Biliyorum, Open Subtitles أعرِفُ أنكَ مَشغول في الإدارَة و في حَملَتِكَ الانتِخابيَة و كُل شيء
    İşi batırdığımı Biliyorum, ama bunu düzeltebilirim. Open Subtitles انظُري، أعرِفُ اني أخفَقت لكني يُمكنني العَودَة
    Bak, O ibne Rus'un benim hakkımda atıp tuttuğunu Biliyorum Jaz, ama o orospu çocuğuna güvenemezsin. Open Subtitles انظُر أعرِفُ أنَ ذلكَ الروسي اللَعين كانَ يَتَكلَّمُ عَني بالسُوء لكن لا يُمكنكَ الوثوق بذلك اللَعين
    Onun gözlerine bile bakamıyorum, çünkü bakarsam maskemin düşeceğini Biliyorum. Open Subtitles أعني، لا أنظُرُ إليهِ في عيونِهِ حَتى، لأني أعرِفُ لَو أني فَعَلتْ سيَسقُطُ قِناعي
    Defalarca evlendiğini Biliyorum, ve merak ettiğim acaba ben ilk... adam olabilir miydim. Open Subtitles أعرِفُ أنكَ تَزَوَّجتَ كُل تِلكَ المَرَّات، و أنا أتَسائَل لَو أني كُنتُ الأول تَعلَم، الرجُل الأول
    Elinden geleni yaptığını Biliyorum. Open Subtitles أعرِفُ أنكَ فَعَلتَ أقصى ما تَقدِرُ عليه
    Bunu Biliyorum, ama bu haberci piçlerini bilirsin, işleri çarpıtmayı severler. Open Subtitles أنا أعرِفُ ذلك، لكن أولئِكَ الحُقراء مِن الإعلام يُحِبونَ أن يُزيفوا الأشياء
    Ne olduğunu Biliyorum. Aslında öyle bir sorunda değil. Open Subtitles أعرِفُ ما هوَ مَرَضُها، ليسَت تِلكَ العِلَّة مُطلَقاً
    - Niye geldiğini Biliyorum. - Öyle umuyorum. Open Subtitles أنا أعرِفُ لماذا أنت هنا عليّ أن آمل ذلك
    Gerek yok, onu nerede bulacağımı çok iyi Biliyorum. Open Subtitles كلاّ، في الواقِع، أنا أعرِفُ تماماً أين أجِدُها
    Onunla yattığını Biliyorum. Hepsini Biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأنّكِ نِمتِ معه أنا أعرِفُ كلّ شيء
    Bak, nasıl tepki vereceğini Biliyorum. Open Subtitles انظُر... أعرِفُ كيفَ ستكونُ رَدَةُ فِعلِك
    Hissettiklerini Biliyorum. Oğlumu gömdüm. Open Subtitles أعرِفُ بما تشعرُ بِه، فقد دفنتُ ابني
    Şahsen senin sürünün orada yeterli su olduğunu Biliyorum. Open Subtitles أنا أعرِفُ شخصيّاً بأنّه يوجد هناك ... ما يكفي من الماء في مكان قطيعك لِكي تُعطينا إيّاه
    Hepsi alay etti Biliyorum ama sonunda dışlandım. Open Subtitles أنا أعرِفُ بأنّهم يسخرون منّي ... ولكن عندما يُقالُ كلّ شيء وينتهي
    Yapabileceğini Biliyorum! Open Subtitles أنا أعرِفُ بأنّك تستطيع ان تفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus