"أعطتها لي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana vermişti
        
    • bunu bana
        
    • bana verdiği
        
    • vermişti bana
        
    Umarım sorun olmaz. Kızım onu bana vermişti. Open Subtitles أتمنّى بأن لا يضايقك إبنتي أعطتها لي
    Annem bana vermişti, şans getirsin diye. Open Subtitles أمي أعطتها لي إنها جالبه للحظ السعيد
    Hastalanmadan önce bana vermişti. Open Subtitles أعطتها لي قبل أن تمرض
    Annem bunu bana.. 7. doğum günümde vermişti. Open Subtitles أمي أعطتها لي منذو كنت بعمر7 سنوات
    bunu bana verdi, bir zamanlar değerli olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أعطتها لي ، قالت أنها هدية
    Evet, biliyorum, ama şey, annenin bana verdiği bir küpe o ve bence biz onu aile içinde tutabiliriz, anlıyor musun? Open Subtitles نعم ، لكنه قرط أعطتها لي أمك و رأيت أن نحتفظ به في الأسره
    Doktor Bennett'in bana Olivia'nın kanı için bana verdiği torba numarasını arıyorum. Open Subtitles (من أجل دماء (اوليفيا .(التي أعطتها لي الدكتور (بينت
    Ben küçükken vermişti bana ve hiç ayırmadım yanımdan. Open Subtitles لقد أعطتها لي عندما كنتُ صغيرة ولطالما أبقيتها معي
    Annen vermişti bana. Open Subtitles أمّك أعطتها لي
    Bu kolyeyi annem bana vermişti. Open Subtitles -إنها القلادة التي أعطتها لي والدتي
    Hayır, vücudu sımsıkı sarması gerekiyor ve Büyükanne Frida bunu bana ölüm döşeğinde verdi. Open Subtitles لا، يُفترض أن تكون ضيّقة و مناسبة، و قد أعطتها لي جّدتي (فريدا) على فراش الموت.
    Bu kalem... bunu bana o vermişti. Open Subtitles هذا القلم - أعطتها لي.
    O, Angela Petrelli'nin bana verdiği aperatif gibi, zayıf bir yetenek. Open Subtitles (انها قدرة أعطتها لي (أنجيلا بيترلي كطعام لي . .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus